E depois, talvez após algum tempo, nos possamos casar. | Open Subtitles | وبعد ذلك، لربّما بعد فترة، يمكن أن نتزوّج |
Não quero que as pessoas pensem que nos vamos casar por causa deste bebé. | Open Subtitles | لا أريد أن يفترض الناس أنّنا نتزوّج بسبب هذا الطفل. |
Além disso, não é minha mulher. Não estamos casados. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، فهي ليست زوجتي فنحن لم نتزوّج |
Além disso, não é minha mulher. Não estamos casados. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، فهي ليست زوجتي فنحن لم نتزوّج |
Se ela já é assim agora, como será depois de casarmos? | Open Subtitles | بما أنّها هكذا الآن فماذا عنها بعد أن نتزوّج ؟ |
Vamos casar-nos ou deixar-nos disto. | Open Subtitles | دعنا نتزوّج أو أرحل من هنا |
Não temos de casar para eu te exibir no clube de campo. | Open Subtitles | لا علينا ان نتزوّج لأجل أن أجعلك تقابل الجميع في النادي الريفي |
Quando a guerra acabar, vamos-nos casar. | Open Subtitles | عندما تنتهي الحرب، دعينا نتزوّج. |
Tenho pena que nunca... tenhamos chegado a casar, a ter filhos ou a envelhecer juntos. | Open Subtitles | آسفةٌ أنّنا... لم نتزوّج أو ننجب أطفالاً أو نقضِ العمرَ سويّة |
Nós vamos casar na Primavera na Carolina do Sul. | Open Subtitles | سوف نتزوّج في هذا الربيع "فيجنوب"كاليرونا! |
"Não fazer nada" é o que eu e a tua mãe deveríamos ter feito em vez de nos casar. | Open Subtitles | "أتركه وشأنه واذهب" هذا ما كان عليّ أنا وأمك أن نفعله بدلاً من أن نتزوّج. |
ele prometeu que... nos poderemos casar um dia. | Open Subtitles | أنّه يمكننا أن نتزوّج يومٌ ما. |
Quando estamos casados, temos de morder a língua em relação a coisinhas sem importância mas algumas são muito importantes. | Open Subtitles | حين نتزوّج علينا أن نعضّ لساننا بشأن أمور صغيرة غير مهمّة لكنّ بعض الأمور مهمّة جداً |
Foi antes de estarmos casados. Foi só uma vez. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أن نتزوّج كان ذلك لمرّة |
Sabes, tecnicamente ela não ficaria viúva. Ainda não somos casados, por isso... | Open Subtitles | لن تكون أرملة عمليّاً فنحن لمْ نتزوّج بعد، لذا... |
Bem, será quando casarmos. | Open Subtitles | ستكون عروساً عندما نتزوّج لاحقاً مِنْ هذا اليوم |
Desculpa ter dito que estava tudo bem antes de nos casarmos. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنّني قلت أنّي موافقة على كلّ شيء قبل أن نتزوّج |
Vamos esperar até depois de nos casarmos. Eu amo-a o suficiente para isso. | Open Subtitles | سننتظر حتى نتزوّج, أحبها كلّ هذا القدر. |
- Podemos casar-nos já? | Open Subtitles | يمكننا أن نتزوّج حالا؟ |
Eu amo-a. Vamos casar-nos. | Open Subtitles | أنا أحبّها وسوف نتزوّج |
A casa já lhe pertencia quando casámos. Eu é que me mudei para cá. | Open Subtitles | لقد كان هذا منزله قبل أن نتزوّج قمتُ أنا فقط بنقل أغراضي إليه |