Na minha casa, era uma luta enorme pelas melhores porções de comida chinesa. | Open Subtitles | فى منزلنا كنّا نتصارع فى المطبخ على علب الطعام الصينى |
Adoro este tipo. Lembras-te de que andávamos sempre à luta? | Open Subtitles | أحب هذا الرجل ، أتذكر كنا نحب أن نتصارع |
Mas se as modelos ainda estiverem aí e acabarmos numa luta de almofadas, tudo bem. | Open Subtitles | ولكن لو العارضات لازلنا هناك، وانتهى بنا المطاف نتصارع بالمخدّات، فليكن ذلكَ. |
Vamos aplicar dois planos, onde lutamos no chão. | Open Subtitles | فلننتقل إلى مشهد ثانِ. حيث نتصارع قليلاً على الأرض. |
Deuses, pelos quais ainda lutamos. | TED | آلهات نتصارع حولها للآن، أوه نعم. |
É graças à corrupção que você e eu andamos por aqui, em vez de andarmos aí pelas ruas a lutar por uma côdea de pão! | Open Subtitles | الفسادهوالذىجعلناأناوأنتنرتقىهنا... بدلاً من أن نتصارع على قطع لحم من القمامة فى الطرق ... |
Era só luta para ver quem ficava por baixo. | Open Subtitles | كنا نتصارع لنرى مَن سيتمدّد تحت الآخر |
Era uma luta de cócegas. | Open Subtitles | إنه أمر مضحك ، كنا نتصارع بالدغدغه |
A nossa luta não é contra carne e sangue, mas contra soberanias, poderes, | Open Subtitles | "حتى لا نتصارع ضدَّ اللحم والدماء" "بل ضدَّ الإمارات" |
Que tal uma luta de polegares por ele? | Open Subtitles | ماذا عن أن نتصارع بالإبهام؟ |
Não era uma luta, e eu estava obviamente a perder. | Open Subtitles | و لم نكن نتصارع و كنت خاسراً |
-...e em luta livre. | Open Subtitles | نتصارع |
São cinco tipos. Nós lutamos à segunda feira. | Open Subtitles | خمسة رجال ، نحن نتصارع يوم الاثنين |
Porque eu e o meu amigo Turk lutamos e gosto. | Open Subtitles | لأن صديقي (تيرك) وأنا نتصارع أحياناً، وأنا أحبّ ذلك حقاً |
lutamos á tarde. | Open Subtitles | ثم نتصارع في المساء. |
Nós não lutamos. | Open Subtitles | لم نكن نتصارع . |
Regina, já lutamos há tempo demais. | Open Subtitles | (ريجينا)، نحن نتصارع منذ زمنٍ طويل. |
lutamos. | Open Subtitles | - نتصارع |
Atiras-nos um osso e vês-nos a lutar por ele. | Open Subtitles | ترمي عظمة وتشاهدنا نتصارع عليها |