"نتظاهر أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • fingir que
        
    • fingimos que
        
    Mas não vamos fingir que não é por interesse próprio. Open Subtitles لكن دعنا لا نتظاهر أن الأمر لخدمة مصالح شخصيّة.
    Podemos fingir que é domingo e não ir à escola. Open Subtitles لا. نستطيع أن نتظاهر أن اليوم هو الأحد وأن نبقى في المنزل ولا نذهب للمدرسة
    Estamos a fingir que isto dá resultado, mas não dá. Open Subtitles نحن نتظاهر أن علاقتنا ناجحه، لكنها ليست كذلك
    O quê, fingimos que nada aconteceu e volto a ser a médica da máfia? Open Subtitles إذاً نتظاهر أن لم يحدث شيء وأنا طبيبة العصابة ثانيةً ؟
    Este é um daqueles momentos em que ambos fingimos que ambos não sabemos que estás a mentir. Open Subtitles هذه واحدة من عدة مرات، عندما نتظاهر أن كلانا لا يعرف أنك تكذب.
    Não podemos continuar a fingir que está tudo bem. Open Subtitles لا , أعني أنه لا يمكننا أن نتظاهر أن كل شيء بخير بعد الان
    - Não vamos fingir que isto é sobre ela. Open Subtitles دعينا لا نتظاهر أن الموضوع لا يتعلق بها ؟
    Gosto de retro como toda a gente, mas, porra, por favor, para que fingir que é 1973? Open Subtitles أعني أحب الكلاسيكيات كثيرا لكن أيها السافل أرجوك .. لم نتظاهر أن هذا عام 1973 ؟
    Não vamos fingir que isto é uma relação típica de pai e filha. Open Subtitles دعنا لا نتظاهر أن هذه علاقة طبيعية بين أب وابنته.
    Achas que podemos fingir que isto não está a acontecer só por cinco minutos? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكننا لمدة خمس دقائق أن نتظاهر أن كل ذلك لا يحدث
    Estava magoada, estava a pedir ajuda e continuámos a fingir que estava tudo bem. Open Subtitles وكانت تتألم، كانت تمد يدها وظللنا نتظاهر أن كل شيء على ما يرام
    Não vamos fingir que somos ingénuos. Open Subtitles دعنا أن لا نتظاهر أن نكون ساذجين.
    Dr. Shepherd, devíamos de fingir que nada aconteceu. Open Subtitles (علينا أن نتظاهر أن هذا لم يحدث أيها الطبيب (شيبارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus