Agressiva e brutal. Mas nós conseguimos coexistir com nossa oposição por muitos anos. | Open Subtitles | العدوانيه والوحشيه,ولقد تعلمنا أن نتعايش مع أعدائنا لفترات طويله |
Porquê coexistir se podem governar? | Open Subtitles | لما نتعايش سويه , بينما تستطيعين التحكم؟ |
Admito que acho irônico que nós, os defensores da... coexistência, achamos difícil coexistir com os nossos inimigos. | Open Subtitles | لابد أن أعترف أننى أجد الأمر مثيرا للسخرية، أننا نحن أنصار التعايش السلمى، نجد أنه من العسير للغاية أن نتعايش مع أعدائنا. |
Não só coexistimos como dependemos um do outro para sobreviver. | Open Subtitles | ... بحسب تقديري، نحن لسنا نتعايش ققط نحن نعتمد على بعضنا للنجاة |
Foi uma humilhação com que tivemos de viver, tudo porque o seduziu para que arruinasse a vida dele. | Open Subtitles | انه إذلال لابد أن نتعايش معه كل يوم كل ذلك لأنك أغويتيه لتَخريب حياتِه |
Terei de aprender a viver com isso. | Open Subtitles | سوف يكون لي فقط أن نتعلم كيف نتعايش معها. |
Quero saber como podemos coexistir nesta empresa. | Open Subtitles | أريد أن نجد طريقة نتعايش في هذه الشركة |
Podemos coexistir. | Open Subtitles | يمكننا أن نتعايش |
Podemos coexistir muito bem. Ouve. | Open Subtitles | يمكننا أن نتعايش كلياً |
Aprendemos a coexistir. | Open Subtitles | نتعلم أن نتعايش |
- Queremos coexistir. | Open Subtitles | نريد أن نتعايش |
Nós coexistimos, Ray. | Open Subtitles | (نحن نتعايش يا (راي |
Bem. Você está aqui, eu também... Vamos ter de viver com isto, não é? | Open Subtitles | أنت هنا ,أنا هنا ,يجب أن نتعايش مع هذا ,أليس كذلك ؟ |