Se assinar isto, o que a impede de apanhar o IRA, e de nos deixar apodrecer na prisão durante 15 anos? | Open Subtitles | لو وقعت هذا ما الذي يوقفك عن مطاردة الجيش الأحمر ويدعنا نتعفن في السجن 15 سنة ؟ |
Porque não nos entregamos já... e ficamos a apodrecer na cadeia até o ano mil? | Open Subtitles | لماذا لا نسلم أنفسنا بعد ذلك يمكننا أن نتعفن في السجن حتى يتجمد القطبين - أنا كنت فقط أفكر - |
E estamos a apodrecer nesta relação morta, mais uma vez, por nenhuma razão. | Open Subtitles | ونحن الان نتعفن ...وهناك رائحه للجثه اكرر كل هذا بدون سبب |
Nós apodrecendo neste buraco, e ela viveu em a 5 estrelas. | Open Subtitles | بينما نحن كُنّا نتعفن في تلك فتحةِ الجحيمِ، هي تَتمتّعُ في الـ5 النجمِ. |
Lucas se certificará de que estamos apodrecendo na prisão antes ' sempre encontramos alguma coisa para provar que ele está nos torturando. | Open Subtitles | أليسون: لوكاس سوف يتأكد من أننا نتعفن في السجن قبل نجد أي شيء آخر لإثبات أنه يعذبنا |
De nos ver a apodrecer? | Open Subtitles | مشاهدتنا نتعفن ؟ |
Então vais obrigar-me e ao Danny a literalmente a apodrecer numa prisão? | Open Subtitles | (لذلك ، ستجعلني أنا و (داني نتعفن حرفيا في السجن |