"نتعلمها" - Traduction Arabe en Portugais

    • aprenderemos
        
    • aprender
        
    • básicas de
        
    • que aprendemos
        
    • se aprende
        
    Falar é outra coisa que aprenderemos consigo. Open Subtitles التحدث هو مهارة قيمة آخرى .سوف نتعلمها منك، أيها الملازم
    Quando vermos como ele faz, aprenderemos. Open Subtitles - ومتى نرى كيف يحدث هذا، سوف نتعلمها.
    e pensem nalgumas das coisas que estamos a aprender sobre mecânica celular. TED وفكروا حول بعض الأشياء التي نتعلمها حول ماكينات الخلايا.
    É o processo de "habituação". É uma das formas mais básicas de aprendizagem que utilizamos. TED إنها عملية تدعى بالاعتياد وهي واحدة من الطرق القاعدية التي نتعلمها كبشر.
    Mas a pouco e pouco aprendemos o que não é bom. Uma das coisas que aprendemos ao mesmo tempo do que não é bom, é o que é bom. TED ولكن تدريجيا نتعلم ما هو غير مناسب، واحدة من الأشياء التي نتعلمها في الوقت نفسه الذي نتعلم فيه ما هو غير مناسب هو ما هو مناسب.
    Mas com a experiência aprende-se muita coisa que não se aprende nos livros. Open Subtitles لكن هناك أشياء كثيرة نتعلمها من التجربة ولا يمكن تعلمها من الكتب
    Agora, eu acho que há lições que devíamos aprender, aqui, lições sobre abertura. TED الآن، وأعتقد أن هناك دروسا يجب أن نتعلمها هنا، دروس حول الانفتاح.
    Há coisas que temos de aprender vezes e vezes e vezes sem conta. Open Subtitles هناك أشياء علينا أن نتعلمها مرة بعد مرة بعد مرة
    - Sei que queres protegê-lo, mas há lições que temos de aprender por nós mesmos. Open Subtitles أعلم أنك تريدين حماينه و لكن بعض الدروس يجب أن نتعلمها بأنفسنا.
    No entanto, eu vejo que é uma coisa tão básica para a sobrevivência — a longo prazo — como aprender as coisas básicas de saúde pública. TED لكني أراه كشيء أساسي من أجل البقاء-- على المدى البعيد-- مثل باقي الأمور الأساسية التي نتعلمها عن الصحة العامة.
    Cada língua que aprendemos é um portal de acesso a outra língua. TED كل لغة نتعلمها تمثل بوابة يمكننا من خلالها الوصول إلى لغة أخرى.
    No centro, uma das muitas coisas que aprendemos é a perdoar. Open Subtitles بالمركز، إحدى الأشياء الأساسية التي نتعلمها هي الغفران
    Mas, às vezes, as lições que aprendemos após a morte de uma pessoa Open Subtitles لكن احيانا الدروس التي نتعلمها بعد موت أحدهم
    Como vê não é o alfabeto que se aprende na escola, neste as letras estão dispostas pela frequência do seu uso. Open Subtitles كما ترى، إنها ليست الأبجدية التي نتعلمها في المدرسة رتبنا الحروف حسب نسبة إستعمالها هل فهمت؟
    Ética, moral, o que se aprende com experiência. Open Subtitles أشياء نتعلمها بالتجربة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus