Os nossos países podem ter as suas divergências, mas, como seres humanos, acho que todos concordamos que não há nada como a disciplina imposta por pais carinhosos. | Open Subtitles | ..بلداننا ربما بينهم اختلافات ..لكن كبشر، اعتقد بأننا نتفق جميعاً أنه ليس هناك بديل للتهذيب من الوالد المحب |
Acho que todos concordamos numa coisa. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا أن نتفق جميعاً على شيء واحد. |
Conhecemo-las todos e todos concordamos que elas são fantásticas. | Open Subtitles | نحن نعرفهن و نتفق جميعاً أنهن عظيمات |
Tal como todos concordamos, um plasma fresco gera e revigora o drama da performance. | Open Subtitles | كما نتفق جميعاً... مصل الدم الطازج يولد ويعزز الدراما في العرض |
Creio que todos concordamos que se queremos evitar o desastre construímos uma nova ponte, no local apontado pelo Reeves, 350m rio abaixo. | Open Subtitles | إذا نحن نتفق جميعاً ... إذا كنا نريد أن نتجنب كارثة فلابد أن نبنى جسر جديد فى الموقع المختار من الرائد ريفز أربعمائة متر من مصب النهر |
Acho que todos concordamos que o Charles passou por uma provação. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا أن نتفق جميعاً على أن (تشارلز) كان يمر بمحنة |
Muito bem, penso que todos concordamos que a Debbie é toda boa. | Open Subtitles | حسناً, أظن أنه يمكننا أن نتفق جميعاً أن (ديبي) هنا فتاة مثيرة. |