"نتمنى أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Esperamos que
        
    • Espero que
        
    • Esperemos que
        
    • esperar que
        
    • esperávamos que
        
    • gostaríamos de
        
    • Queremos
        
    • Queríamos
        
    • Desejamos
        
    • esperança de
        
    • esperanças que
        
    Onde quer que estejas, Esperamos que tenhas encontrado paz. Open Subtitles أينما كنتي، نتمنى أن تكوني راقدة في سلام
    Com o passar do tempo, Esperamos que isto se torne uma nova plataforma para transações económicas, tirando milhões de pessoas da pobreza. TED مع مرور الوقت، نحن نتمنى أن تصبح منصة جديدة للتداولات الاقتصادية، و انتشال الملايين من الناس من الفقر.
    Espero que os outros armários sejam maiores. Open Subtitles نتمنى أن تكون الدواليب الأخرى أكبر من هذا.
    Esperemos que até final do dia ainda nos falemos. Open Subtitles نتمنى أن نبقى نتحدث لبعضنا البعض بنهاية اليوم.
    Vamos esperar que seja uma súbita e alegre aventura. Open Subtitles دعنا نتمنى أن ذلك فقط مغامرة سعيدة مفاجأة
    esperávamos que nos ajudasse a encontrá-lo. Achamos que sim. Open Subtitles كنا نتمنى أن يساعدنا ذلك على الاطاحة به.اعتقدنا انه من الممكن حدوث ذلك.
    E, claro, gostaríamos de inspirar e envolver a próxima geração. TED و ، بالطبع ، نتمنى أن نُلهِم ونشارك الجيل القادم في هذا.
    Esperamos que seja outro sistema solar visto através de uma antepara, através de uma sombra estelar como esta. TED نتمنى أن تكون المجموعة الشمسية لآخرين كما تُرى عن طريق الستارة، أو من خلال حاجبة النجم تلك.
    Esperamos que venham com boas intenções. Open Subtitles بالتأكيد نتمنى أن تَكون أتيتَ لتمنى الخير لنا
    Na verdade, podemos, mas Esperamos que colabore de livre vontade, visto que a sua reportagem morreu. Open Subtitles في الواقع، يمكننا، ولكن كنا نتمنى أن تتعاوني معنا و تنهين هذه القصة
    Esperamos que as suas respostas a algumas perguntas nos ajudem. Open Subtitles كنا نتمنى أن تساعدنا بإجابتك لبعض الأسئلة
    Espero que sirva a dinastia Ching com toda a sua dedicação. Open Subtitles نتمنى أن لدينا خدمة اسرة تشينغ من كل قلبك
    Espero que estejam certos. Despacha-te, vai chover. Open Subtitles علينا أن نتمنى أن يكونوا على حق، إستمرّ وأسرع قليلاً، إنها سوف تُمطر
    Levaram a gravação. Só Espero que apanhem as sacaninhas. Open Subtitles شريط التسجيل لم يسجل الحادثة ولكن نتمنى أن يقبضوا على الأوغاد
    Esperemos que esteja ancorado no mesmo lugar esta noite. Open Subtitles . نتمنى أن تظل متواجدة في نفس المكان الليلة
    Apesar de desconhecermos os últi- mos pensamentos de Armande Voizin, Esperemos que fossem de penitência. Open Subtitles خلال فترة عدم معرفتنا إعتقادات أرماند ويزين الأخيرة نحن نتمنى أن تكون تفكر فى التوبة
    Senão, sugiro irmos todos lá abaixo, fazermos figas e esperar que a Major Carter e o Coronel O'Neill consigam ajuda. Open Subtitles ماعدا ذلك, أقترح أن نجلس كلنا ونشبك أصابعنا و نتمنى أن الرائد كارتر والعقيد أونيل يستطيعوا مساعدتنا
    Vamos esperar que a noite de amanhã corra tão bem quanto a de hoje. Open Subtitles . دعنا نتمنى أن تكون ليلة الغد مثل هذه الليلة
    Tudo bem. esperávamos que alguém fosse abrir a janela. Open Subtitles لا بأس كنا نتمنى أن يفتح أحد النافذة
    esperávamos que nos emprestasse o seu protótipo para o usar como isco. Open Subtitles كنا نتمنى أن تقرضينا نموذجك هذا لنستخدمه كطعم تقرضينا'' ؟
    A maneira como nos trata sempre é a maneira como gostaríamos de tratar-nos uns aos outros. Open Subtitles الطريقه التى يعاملنا بها طوال الوقت هى الطريقه التى نتمنى أن نتعامل بها معاً ولو لبعض الوقت
    Filho, queremos-te de volta e Queremos que ponhas essa câmara para baixo. Open Subtitles بنى، نتمنى عودتك للوطن و نتمنى أن تدعك من هذه الكاميرا اللعينة
    Queríamos que visses os Atrianos como eles são, uma ameaça. Open Subtitles كنا نتمنى أن ترى الأتريين على حقيقتهم .. تهديد
    "Desejamos a todos uma rápida recuperação." "Aqui estão as manchetes de hoje." Open Subtitles نحن نتمنى أن يتعافوا جميعاً بسرعة وها هي عناوين اليوم
    Ainda temos de ir buscar o temporizador e ter esperança de não termos perdido o deslize. Open Subtitles لا يزال علينا ان نحصل على جهاز التوقيت و أن نتمنى أن لا نكون قد فقدنا الإنزلاق رمبرانت.
    Isto não existe no vosso hospital, mas temos esperanças que isso mude. TED هذا غير موجود في مستشفياتنا المعتادة لكننا نتمنى أن نترجم ذلك إلى الواقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus