"نتمنى ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • esperamos que
        
    • esperar que
        
    • Esperemos que
        
    Agora uma das nossas favoritas ao trompete. esperamos que gostem também. Open Subtitles سنقوم بغناء واحده من اغانينا المفضلة نتمنى ان تكون احد الاغاني المفضله عندكم
    esperamos que todos se divirtam com o show. Open Subtitles نحن بلا شك نتمنى ان تستمتعوا جميعاً بالعرض
    esperamos que nos apoie na nossa luta pela autonomia. Open Subtitles نتمنى ان تنضم الينا في في كفاحنا للحكم الذاتي سيد غاندي
    Isso não vai segurar ninguém, pelo menos não por muito tempo. Vamos esperar que ninguém nos encontre aqui. Open Subtitles هذا لن يمنع احد , ليس لمده طويله دعونا نتمنى ان لا يجدنا احد
    Certo, e esperar que eles nos deixem ficar com o dinheiro. Open Subtitles نعم, و نتمنى ان يتركونا نحصل على النقود
    Esperemos que seja o primeiro de muitos. Viva. Open Subtitles دعونا نتمنى ان يكون الأول من العديد من النخوب
    Esperemos que nunca aconteça, mas podem viver com estas pessoas por muito tempo. Open Subtitles نحن جميعا نتمنى ان لا يصل الامر الى هذا لكن يمكن ان تعيش هنا معهم لفترة طويلة
    esperamos que o Goa'uid consiga reverter os estragos feitos. Open Subtitles . نحن نتمنى ان الجواؤلد يكون قادر على عكس الضرر الذى حدث
    esperamos que a Serena esteja lá para celebrar, mas ouvimos dizer que está a ter a sua própria festa privada com um professor. Open Subtitles نتمنى ان تكون سيرينا هناك للأحتفال ولكن سمعنا بأن لديها حفلتها الخاصه مع البروفيسور
    esperamos que façam parte de nossa família. Open Subtitles نحن نتمنى ان تكونوا جزء من العائله.
    Sabes que esperamos que os nossos filhos só façam sexo depois de morrermos. Open Subtitles أتعرفين ، نحن نتمنى ان لا يمارس ... أولادنا الجنس حتى نموت
    esperamos que possas fazer boa comida com isso. Open Subtitles نتمنى ان تصنع الذ المؤكولات بمساعدتها
    esperar que o Rene aqui se esqueça de mencionar a detenção forçada. Open Subtitles نتمنى ان رينى هنا ينسى ذكر حجزه بالقوه
    Tudo o que podemos fazer é... esperar que estejamos prontos também. Open Subtitles ... وكل ما يمكننا فعلهُ هو نتمنى ان نكون مستعدين ايضاً
    e ela pergunta o que fazemos, e digo: "Bem, podemos ou..." — lembrem-se, ela tem sete anos — "Podemos pôr algumas pessoas na água "ou esperar que não fiquem doentes "e que cheguemos ao outro lado." TED وسألت ماذا سنفعل وقلت "حسنا يمكننا ان"... تذكرو ان عمرها فقط سبع سنوات " اما ان نضع بعض الاشخاص في الماء او ان نتمنى ان لايمرض احد منهم ونعبر الى الجهه الأخرى"
    Vamos esperar que não fiquem presos no trânsito. Open Subtitles نتمنى ان لا يعلقوا بالزحمه.
    Esperemos que o dinheiro chegue a quem precisa. Open Subtitles دعنا نتمنى ان يذهب المال لمن يحتاجه
    Esperemos que um dos seus pais não seja igual. Open Subtitles دعنا نتمنى ان احد والديها لم يكن
    Esperemos que não tenha cá uma apólice. Open Subtitles -حسنا،دعنى نتمنى ان لا نكون قد امناها
    Irmão! Esperemos que os outros estejam por perto. Open Subtitles نتمنى ان يحظ الاخرين بالشجاعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus