"نتناقش عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • a discutir
        
    • discutindo
        
    • discutir o
        
    • Vamos discutir
        
    Ele é muito divertido. Estávamos a discutir Cuba e, eu não sei, mas a conversa desviou-se, não foi? Open Subtitles فهو مسلي جدا كنا نتناقش عن كوبا و نوعا ما نحن اصبحنا مألوفين لبعض اليس كذلك ؟
    Estávamos ambas a discutir as condições em que pretendem viver. Open Subtitles أو بالأحرى كنا أنا وهي نتناقش عن الظروف التي ستعيشان بها
    Podemos ficar discutindo a regressão de molhar a cama, ou podemos tirar a roupa. Open Subtitles إما ان نقضي الوقت نتناقش عن التبول في السرير أو نمارس الجنس
    Estávamos discutindo Platão. Open Subtitles ولكننا نتناقش عن نظريات أفلاطون.
    - Bom, vou-me embora. Espera, vais aonde? Não querias discutir o filme? Open Subtitles انتظري دقيقة الى اين انتي ذاهبة نحن نتناقش عن الفلم
    - Bom, não Vamos discutir por isso. Open Subtitles - حسنا , دعنا لا نتناقش عن هذا
    Estávamos apenas a discutir como voltar para a cidade. Open Subtitles كنا نتناقش عن كيفية عودتنا للمدينة
    a discutir, como a vida é extraordinária. Open Subtitles نتناقش عن كم هي الحياة جميلة
    O Dujon e eu estávamos a discutir sobre a integridade pessoal. Open Subtitles دوجون )وأنا كنا نتناقش عن) النزاهة الشخصية
    - Estamos discutindo tolices. - Sou Damien Radford. Open Subtitles كنت نتناقش عن لا شيء - أنا دايمن رادفورد -
    É por isso que te vais sentar e vais esperar pelo meu próximo telefonema e então nós iremos discutir o que irás fazer para mim a seguir. Open Subtitles .. لذا إبقي مكانك وأنتظر إتصالي التالي لكي نتناقش عن ماذا بإمكانك أن تفعله من أجلي
    Temos que discutir o meu pagamento em roupas. Open Subtitles يجب ان نتناقش عن مصروف الملابس
    Vamos discutir o futuro do País depois de os Al Fayeeds saírem. Open Subtitles يمكننا أن نتناقش عن أيّ نوع من البلاد ستكون بعد رحيل آل (الفايد)
    - Vamos discutir a sua colonoscopia. Open Subtitles -دعنا نتناقش عن القولون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus