Ele é muito divertido. Estávamos a discutir Cuba e, eu não sei, mas a conversa desviou-se, não foi? | Open Subtitles | فهو مسلي جدا كنا نتناقش عن كوبا و نوعا ما نحن اصبحنا مألوفين لبعض اليس كذلك ؟ |
Estávamos ambas a discutir as condições em que pretendem viver. | Open Subtitles | أو بالأحرى كنا أنا وهي نتناقش عن الظروف التي ستعيشان بها |
Podemos ficar discutindo a regressão de molhar a cama, ou podemos tirar a roupa. | Open Subtitles | إما ان نقضي الوقت نتناقش عن التبول في السرير أو نمارس الجنس |
Estávamos discutindo Platão. | Open Subtitles | ولكننا نتناقش عن نظريات أفلاطون. |
- Bom, vou-me embora. Espera, vais aonde? Não querias discutir o filme? | Open Subtitles | انتظري دقيقة الى اين انتي ذاهبة نحن نتناقش عن الفلم |
- Bom, não Vamos discutir por isso. | Open Subtitles | - حسنا , دعنا لا نتناقش عن هذا |
Estávamos apenas a discutir como voltar para a cidade. | Open Subtitles | كنا نتناقش عن كيفية عودتنا للمدينة |
a discutir, como a vida é extraordinária. | Open Subtitles | نتناقش عن كم هي الحياة جميلة |
O Dujon e eu estávamos a discutir sobre a integridade pessoal. | Open Subtitles | دوجون )وأنا كنا نتناقش عن) النزاهة الشخصية |
- Estamos discutindo tolices. - Sou Damien Radford. | Open Subtitles | كنت نتناقش عن لا شيء - أنا دايمن رادفورد - |
É por isso que te vais sentar e vais esperar pelo meu próximo telefonema e então nós iremos discutir o que irás fazer para mim a seguir. | Open Subtitles | .. لذا إبقي مكانك وأنتظر إتصالي التالي لكي نتناقش عن ماذا بإمكانك أن تفعله من أجلي |
Temos que discutir o meu pagamento em roupas. | Open Subtitles | يجب ان نتناقش عن مصروف الملابس |
Vamos discutir o futuro do País depois de os Al Fayeeds saírem. | Open Subtitles | يمكننا أن نتناقش عن أيّ نوع من البلاد ستكون بعد رحيل آل (الفايد) |
- Vamos discutir a sua colonoscopia. | Open Subtitles | -دعنا نتناقش عن القولون |