Pode acabar aqui e agora. Temos de confiar uns nos outros. | Open Subtitles | ,يمكنها ان تقف هنا بيننا يجب ان نثق ببعضنا البعض |
Bem, a boa notícia é que podemos confiar uns nos outros outra vez. | Open Subtitles | إنظروا الأخبار الجيده هى أننا يمكن أن نثق ببعضنا البعض مره أخرى |
Mas o nosso relacionamento, o nosso relacionamento pessoal, se e para confiarmos um no outro, | Open Subtitles | و لكن علاقتنا و علاقة شعبينا إن كنا نثق ببعضنا البعض |
Se não confiarmos um no outro, isto não resulta. | Open Subtitles | لن ينفع هذا إن لم نثق ببعضنا البعض |
Se quiseres ter a tua filha nos teus braços de novo... precisamos de confiar um no outro. | Open Subtitles | ، إذا كُنتِ تودين حمل طفلتك بين ذراعيكِ مُجدداً فنحنُ بحاجة لأن نثق ببعضنا البعض |
Se somos parceiras, temos de confiar uma na outra. | Open Subtitles | لو كنا شركاء، فعلينا أن نثق ببعضنا البعض |
confiamos um no outro, visitamo-nos, e não fazemos perguntas para as quais não queremos resposta. | Open Subtitles | نثق ببعضنا البعض والزيارة وعدم طرح أسئلة لا نود معرفة إجاباتها |
Por favor. Nós, jogadores, devíamos confiar uns nos outros e jogar. | Open Subtitles | يجدر بنا نحن المقامرون أن نثق ببعضنا البعض و نلعب! |
Na nossa casa devíamos confiar uns nos outros. | Open Subtitles | في منزلنا من المفترض أن نثق ببعضنا البعض |
Se qualquer um quiser sair do Império da Terra vivos, teremos de confiar uns nos outros. | Open Subtitles | , إذا أي واحدا منا يريد الخروج من إمبراطورية الأرض حيا فيجب أن نثق ببعضنا البعض |
- Lamento que lhe pareça severo, mas temos de confiar uns nos outros. | Open Subtitles | متأسفة لأن تعاملنا شديد، لكن علينا أن نثق ببعضنا البعض. |
Se não confiarmos um no outro, isto não resulta. | Open Subtitles | لن ينجح الأمر إن لم نثق ببعضنا البعض |
Então, teremos de confiar um no outro, não é assim? | Open Subtitles | يجب اذا ان نثق ببعضنا البعض اليس كذلك ؟ |
Quanto mais discutirmos, mais tempo o Seeker tem para fugir. Vamos ter de confiar um no outro. | Open Subtitles | كلما تجادلنا أكثر، كلما كان للساعي المزيد من الوقت للهرب، لما لا نثق ببعضنا البعض فقط |
Vamos ter que confiar um no outro, doutor. | Open Subtitles | يجب علينا أن نثق ببعضنا البعض أيها الطبيب |
Para que isto funcione, temos de confiar uma na outra. | Open Subtitles | لكن إن كان هذا سيعمل سيجب علينا أن نثق ببعضنا البعض. |
Já que confiamos um no outro. | Open Subtitles | تعرفين، بما أننا نثق ببعضنا البعض. |
Não lhe digas que eu te mandei porque nós confiamos uma na outra no geral. | Open Subtitles | الأن , لأتخبريهـا انني ارسلتكـ لأننـا بالكـاد نثق ببعضنا البعض |
Ninguém fala sobre o que talvez possamos fazer juntos, e se fizermos esta coisa bem, e confiarmos uns nos outros, poderíamos provavelmente todos lucrar com isso. | Open Subtitles | لا أحد يتحدث عن ما يمكننا القيام به سوياً أن قمنا بفعل هذا الشيء بشكل صحيح و نثق ببعضنا البعض |