"نجاحهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • sucesso
        
    • êxito
        
    E mais importante, os homens atribuem o seu sucesso a eles mesmos, e as mulheres atribuem-no a fatores externos. TED والأهم من ذلك، يعزي الرجال نجاحهم لأنفسهم، بينما تعزيه النساء الى عوامل خارجية.
    Algures, ao longo do caminho, elas encontram pessoas que realçam o que elas têm de melhor e que investem no seu sucesso. TED في مرحلة ما، يجدون أشخاصًا يخرجون أفضل ما فيهم ويستثمرون في نجاحهم.
    Sejam a primeira história de sucesso, e podem ser o exemplo para os "reiniciadores" do futuro. TED كونوا قصة نجاحهم الأولى، و يمكنكم أن تكونوا المثال للمزيد من المستانفين القادمين.
    E às vezes não é apesar dessas qualidades mas sim por causa delas, que têm sucesso. TED وأحياناً، ليس على الرغم من تلك الصفات ولكنها هي سبب نجاحهم.
    Assim, se os machos podem reforçar o seu êxito reprodutivo, por estarem numa posição de topo, automaticamente aparece a ambição de estar numa posição de topo nos machos. TED فإذا استطاع الذكور تعزيز نجاحهم في التناسل من خلال تصنيفهم المرتفع، ستطمح تلقائياً لأن تنال تصنيفاً عاليا ًبين الذكور.
    Essas qualidades contribuíram para o seu sucesso. e também para o nosso. Open Subtitles وقد ساهمت هذه الميزات في نجاحهم ونجاحنا.
    O seu sucesso está a ser hoje celebrado num evento muito exclusivo. Open Subtitles نجاحهم سيتم الاحتفال به الليلة في حدث حصري
    Poucas criaturas começam a vida com as hipóteses de sucesso tão fortemente contra elas. Open Subtitles قليل من المخلوقات يبدؤون حياتهم وفرص نجاحهم تجتمع ضدهم
    Com as superpotências a falar de Desarmamento, os russos desejam que as conversações sejam um sucesso. Open Subtitles و قد بدأت الدول العظمى محادثات نزع السلاح, و يتطلع الشعب الروسي إلى نجاحهم في ذلك
    A base do seu sucesso não era tanto a capacidade de matar, Open Subtitles كان اساس نجاحهم قائما بشكل اقل على قدرتهم على القتل
    Demónios, Cavaleiros do Apocalipse, o sucesso crescente de séries sobre donas de casa. Open Subtitles شياطين, فرسان و نبوءات نهاية العالم نجاحهم المستمر يظهر كم أن مربيات المنزل الحقيقيات
    O segredo do sucesso delas é a sua natureza lenta. TED وسر نجاحهم يكمن فى طبيعتهم الكسولة.
    Isso também acontece porque as pessoas encaram o que lhes acontece de forma extremamente pessoal. São responsáveis pelo seu sucesso. Mas também pelo seu fracasso. TED و جزء من السبب وراء ذلك هو ان الناس ياخذون الامور التي تحدث معهم بشكل شخصي للغاية. هم يملكون نجاحهم و يملكون فشلهم ايضا.
    Uma vez que eles obtenham sucesso, seus soldados viriam para ajudá-lo. Open Subtitles حين نجاحهم قواتهم سيأتوا لمساعدتك
    Garantiremos que não tenham sucesso. Open Subtitles سوف نعمل للتأكد من عدم نجاحهم.
    O nosso Judas ainda não informou o seu sucesso. - Mas quando o fizer... Open Subtitles أعدائنا لم يبلغهم نجاحهم بعد, ولكن عندما يعلمون ...
    Aprenda os segredos do sucesso, às 20h no DuMBC. Open Subtitles تعلم أسرار نجاحهم الليلة في الساعة الثامنة على قناة "دو أم بي سي".
    Os Beduínos devem o seu sucesso a uma parceria notável. Open Subtitles و يدين البدو في نجاحهم لشريك مذهل
    Mas, infelizmente, para eles, mesmo que tenham tido sucesso ao iniciar o ataque, Open Subtitles لكن لسوء حظهم، وبرغم نجاحهم في إطلاق الغاز...
    As nossas forças estão a avançar para aproveitar o seu sucesso. Open Subtitles قواتنا تتقدم لإستغلال نجاحهم.
    Neste caso, ao lado destas mulheres havia homens que queriam que elas tivessem êxito. TED وفي هذه الحالة، بجانب هؤلاء النسوة ساندهم رجال أرادوا أن يشهدوا نجاحهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus