"نجدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontrá-lo
        
    • socorro
        
    • salvação
        
    Vamos encontrá-lo sim, e cortar-lhe a garganta em pedaços Open Subtitles تنتظرون منا ان نجدة لاننى اتمنى ان يقتلك وانت نائم
    Ou foi deixado aqui para podermos encontrá-lo. Open Subtitles أو ربما هو ترك هنا لذا نحن يمكن أن نجدة
    Chuck, se não conseguirmos encontrá-lo, podemos substitui-lo. Open Subtitles تشاك , إن لم نجدة , نستطيع إستبداله
    Volta à nave e tenta enviar outro pedido de socorro. Open Subtitles ارجع الى السفينة وحاول ان ترسل مكالمة نجدة اخري
    Estou a apanhar sinais de socorro em todas as frequências de Yorktown. Open Subtitles انني اتلقى نداءات طلب نجدة من كل الذبذبات الصادرة من (يوركتاون)
    Um destino pior do que a morte. Não terias salvação possível. Open Subtitles وإنّه لمصير أشنع من الموت، ولن تكون لك نجدة منه.
    Estás num caminho perigoso, meu amigo. Se continuares assim, não terás salvação. Open Subtitles إنّكَ تسير على خطى طيّبة يا صاح، واصل ذلك و لن تكون ثمّة نجدة لك.
    Precisamos de encontrá-lo depressa. Open Subtitles يجب ان نجدة بسرعة.
    Estamos a tentar encontrá-lo. Open Subtitles هذا ما نحاول ان نجدة
    - Podemos encontrá-lo quando o sol nascer. Open Subtitles يمكن أن نجدة حين تشرق الشمس
    Nunca chegamos a encontrá-lo. Open Subtitles ولم نجدة ابدا.
    Recebemos um pedido de socorro de cinco alpinistas. Open Subtitles - مهمة نجدة عاجلة ،خمسة متسلقين (محاصرين عند (كومب بلاف
    A nave está a transmitir um sinal de socorro. Open Subtitles إنّ السّفينة تبثّ إشارة نجدة.
    E esperamos por salvação e não apareceu ninguém. Open Subtitles وانتظرنا النجدة ولكن لم تكن هنالك نجدة
    Não há salvação para ti. Open Subtitles ليس هنالك نجدة لكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus