Estávamos sentados na cozinha a falar de polímeros térmicos. | Open Subtitles | كنّا نجلس على طاولة المطبخ نتكلّم عن البوليمير الحراري |
Os três sentados na praia, eu tu e o pai. | Open Subtitles | كنّا ثلاثة نجلس على الشاطيء، أنا و أنتِ و أبي. |
Nós somos apenas três gajos sentados no sofá ficando cada vez mais fodidos, e é tudo. | Open Subtitles | كُنّا فقط ثلاثة رجالِ نجلس على أريكة كنا فوضويين جداً جداً، ذلك كُلّ ما في الأمر. |
Porque, assim que o disseste, imaginei-nos sentados no alpendre a ver os nossos filhos brincar enquanto bebíamos limonada e olhávamos por cima da nossa vedação branca. | Open Subtitles | تخيلت صورتنا و نحن نجلس على الشرفة نشاهد أولادنا يلعبون و نحن نحتسي الليمونادة و ننظر من خلف سياجنا الأبيض |
Vamos sentar-nos à mesma mesa e comer a mesma coisa. | Open Subtitles | كلنا نجلس على الطاولة و نأكل نفس الطعام |
Vamos sentar-nos a jantar e conversar para que todos saibam o que se está a passar. | Open Subtitles | سوف نجلس على العشاء ، ونتحدث ..قليلا ، كي يعلم كل منا ـ ... . |
Vamos sentar-nos no sofá e ouvir alguma música? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن نجلس على الأريكة ونستمع إلى بعض الموسيقى؟ |
Talvez devêssemos nos sentar em mesas separadas. | Open Subtitles | ربما علينا أن نجلس على طاولات عمل متفرقة |
Então, sentávamo-nos no sofá juntos e víamos o "Charlie Brown e a Grande Abóbora". | Open Subtitles | وعندها ، نجلس على الأريكة معا ونشاهد "It's the Great Pumpkin, Charlie Brown" |
sentados na praia, gelados, de calção, a falar de algo e todos a surfarem. | Open Subtitles | نجلس على الشاطئ في الجو البارد تتحدث عن أمر ما و الجميع يركبون الأمواج |
Estamos sentados na praia ideal e só conseguimos pensar... | Open Subtitles | نحن نجلس على شاطئ رائع , وكلّ منا يمكن أن يفكّر في... |
sentados no alpendre de cabelo grisalho. | Open Subtitles | نجلس على الشرفة الأمامية ، وشعرنا أبيض |
Mas um dia, vamos deixar de estar sentados no chão. | Open Subtitles | ولكن يومًا ما لن نجلس على الأرض |
Vem, vamos sentar-nos à beirarrio. | Open Subtitles | تعال ، دعنا نجلس على ضفاف نهر |
Podemos sentar-nos no sofá, ver aquilo que está a dar na TV. | Open Subtitles | فقط لتريحي بالك نستطيع ان نجلس على الكنبه ونشاهد الكيبل |
Vamos sentar-nos no sofá. Mais um pouco. | Open Subtitles | دعينا نجلس على الأريكة . |
Vamos nos sentar em chávenas gigantes e rodopiar até que vomitarmos. | Open Subtitles | -سوف نجلس على اقداح شاى عملاقه -و ندور و ندور فى دوائر حتى الغسيان |
Quando o Don me tomou sob a sua guarda ele e eu sentávamo-nos no alpendre na casa dele no Connecticut e falávamos sobre negócios, política, como evitar cortes de papel quando fazemos amor em cima de um monte de dinheiro. | Open Subtitles | عندما أخذني (دون) تحت جناحه، كنّا نجلس على الشرفة بمنزله في (الكونكتكت) نتحدّث في التجارة، السياسة، |
Às vezes, quando vinha deixar o Otis, sentávamo-nos no terraço a falar. | Open Subtitles | أحياناً عندما أعيد (أوتيس)، كنا نجلس على شرفتها ونتحدث. تتحدثان؟ |