Meu, isto está cheio de gajas boas e nós aqui sentados como se as nossas "bolas" estivessem coladas. | Open Subtitles | يا رجل هذا المكان يكتظ بالنساء المثيرات إننا نجلس هنا فقط كأن خصيتينا قد إلتصقتا معاً |
Meus senhores, não vamos ficar aqui sentados a fingir que não há um elefante enorme nesta sala. | Open Subtitles | الآن، يا سادة لن نجلس هنا ونتظاهر بأنه لا يوجد هناك فيل كبير في الغرفة |
Sabes, podíamos ficar aqui a apontar dedos todo o dia. | Open Subtitles | تعلم لا نستطيع ان نجلس هنا ونوجه طوال اليوم |
Sentamo-nos aqui e vemos com quantos homens, entre 100, dormiríamos. | Open Subtitles | نجلس هنا ونختار نسبة مئوية للرجال... الذين نريد معاشرتهم... |
Só vamos sentar-nos aqui e tomar uma bebida? | Open Subtitles | إذاً هل سوف نجلس هنا فقط و نحتسي الشراب؟ |
estamos aqui a beber um café como se ainda estivéssemos de férias? | Open Subtitles | ونحن فقط نجلس هنا ونحتسي القهوة وكأننا ما زلنا في عطلة؟ |
Ficamos aqui sentados e fingimos que não temos nada a esconder e eles não vão suspeitar de nada. | Open Subtitles | نحن فقط نجلس هنا ونتصرف كما لو انه ليس لدينا شيئ نخفيه وهم لن يشكوا اطلاقا |
Agora, podemos engendrar um plano para sairmos daqui ou, podemos ficar aqui sentados à espera de morrer. | Open Subtitles | الآن يمكننا أن الشكل وسيلة للخروج من هذا أو يمكننا أن نجلس هنا والانتظار للموت. |
Nós aqui sentados com o cheiro daqueles assassinos a entrar pela janela. | Open Subtitles | نحن نجلس هنا نتناول الطعام مع رائحة تلك القتلة تأتي من خلال تلك النافذة |
Porque não andamos à procura... em vez de estarmos aqui sentados, à espera que o tarado... mate outra vez? | Open Subtitles | لماذا نحن لسنا بالخارج ؟ لماذا يجب أن نجلس هنا حتى نتعفن, فى إنتظار 000 أن يقوم المجنون بجريمه أخرى ؟ |
Parece tão errado ficarmos aqui sentados a velá-lo | Open Subtitles | يبدو من الخطأ الشديد أن نجلس هنا و نرثيه |
Bem, normalmente Sentamo-nos aqui e queixamo-nos das nossas vidas. | Open Subtitles | حسناً , نحن بالعادة نجلس هنا ونشتكي من حياتنا |
Olha, Sentamo-nos aqui, a defender a nossa dama, argumentando acerca do que é certo e do que não é. | Open Subtitles | أنظر, نجلس هنا و نعبث بأعضائنا و نتجادل عما هو صحيح و ما هو غير صحيح |
Vamos sentar-nos aqui e esperar que a polícia ou alguém chegue, mas não vamos morrer. | Open Subtitles | سوف نجلس هنا فى أنتظار حضور الشرطه أو أياً كان لكننا لن نموت |
O meu amigo Prew e eu estamos aqui a discutir o tempo. | Open Subtitles | صديقي برو وانا، اننا نجلس هنا نناقش حالة الجو |
Ficar sentados aqui com o Paul. Ficar em silêncio um momento. | Open Subtitles | لـ نجلس هنا فقط مع بول لـ نجلس ونبقى هادئين |
E temos que nos sentar aqui e ouvir-te a ficares surpreendido. | Open Subtitles | ثم نجلس هنا ونسمع هذا .. وكأننا متفاجئين |
Estamos para aqui sentadas a ver passar as nossas vidas estéreis. | Open Subtitles | نجلس هنا فحسب لنري هؤلاء الحمقي يعيشون |
Ficamos aqui a forçar uma conversa fiada enquanto eles se divertem. | Open Subtitles | نحن نجلس هنا نبدأ حديث بينما هم يقضون أفضل أوقاتهم |
O meu plano era sentarmo-nos aqui um pouco... falar sobre os velhos tempos, beber um whisky. | Open Subtitles | ..خطتي كانت أن نجلس هنا قليلا نتحدث عن الأيام الخوالي ونشرب بعض الويسكي |