"نجلس هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui sentados
        
    • ficar aqui
        
    • Sentamo-nos aqui
        
    • sentar-nos aqui
        
    • estamos aqui
        
    • sentados aqui
        
    • sentar aqui
        
    • aqui sentadas
        
    • ficar sentados
        
    • Ficamos aqui
        
    • estarmos aqui
        
    • ficarmos aqui
        
    • sentarmo-nos aqui
        
    Meu, isto está cheio de gajas boas e nós aqui sentados como se as nossas "bolas" estivessem coladas. Open Subtitles يا رجل هذا المكان يكتظ بالنساء المثيرات إننا نجلس هنا فقط كأن خصيتينا قد إلتصقتا معاً
    Meus senhores, não vamos ficar aqui sentados a fingir que não há um elefante enorme nesta sala. Open Subtitles الآن، يا سادة لن نجلس هنا ونتظاهر بأنه لا يوجد هناك فيل كبير في الغرفة
    Sabes, podíamos ficar aqui a apontar dedos todo o dia. Open Subtitles تعلم لا نستطيع ان نجلس هنا ونوجه طوال اليوم
    Sentamo-nos aqui e vemos com quantos homens, entre 100, dormiríamos. Open Subtitles نجلس هنا ونختار نسبة مئوية للرجال... الذين نريد معاشرتهم...
    Só vamos sentar-nos aqui e tomar uma bebida? Open Subtitles إذاً هل سوف نجلس هنا فقط و نحتسي الشراب؟
    estamos aqui a beber um café como se ainda estivéssemos de férias? Open Subtitles ونحن فقط نجلس هنا ونحتسي القهوة وكأننا ما زلنا في عطلة؟
    Ficamos aqui sentados e fingimos que não temos nada a esconder e eles não vão suspeitar de nada. Open Subtitles نحن فقط نجلس هنا ونتصرف كما لو انه ليس لدينا شيئ نخفيه وهم لن يشكوا اطلاقا
    Agora, podemos engendrar um plano para sairmos daqui ou, podemos ficar aqui sentados à espera de morrer. Open Subtitles الآن يمكننا أن الشكل وسيلة للخروج من هذا أو يمكننا أن نجلس هنا والانتظار للموت.
    Nós aqui sentados com o cheiro daqueles assassinos a entrar pela janela. Open Subtitles نحن نجلس هنا نتناول الطعام مع رائحة تلك القتلة تأتي من خلال تلك النافذة
    Porque não andamos à procura... em vez de estarmos aqui sentados, à espera que o tarado... mate outra vez? Open Subtitles لماذا نحن لسنا بالخارج ؟ لماذا يجب أن نجلس هنا حتى نتعفن, فى إنتظار 000 أن يقوم المجنون بجريمه أخرى ؟
    Parece tão errado ficarmos aqui sentados a velá-lo Open Subtitles يبدو من الخطأ الشديد أن نجلس هنا و نرثيه
    Bem, normalmente Sentamo-nos aqui e queixamo-nos das nossas vidas. Open Subtitles حسناً , نحن بالعادة نجلس هنا ونشتكي من حياتنا
    Olha, Sentamo-nos aqui, a defender a nossa dama, argumentando acerca do que é certo e do que não é. Open Subtitles أنظر, نجلس هنا و نعبث بأعضائنا و نتجادل عما هو صحيح و ما هو غير صحيح
    Vamos sentar-nos aqui e esperar que a polícia ou alguém chegue, mas não vamos morrer. Open Subtitles سوف نجلس هنا فى أنتظار حضور الشرطه أو أياً كان لكننا لن نموت
    O meu amigo Prew e eu estamos aqui a discutir o tempo. Open Subtitles صديقي برو وانا، اننا نجلس هنا نناقش حالة الجو
    Ficar sentados aqui com o Paul. Ficar em silêncio um momento. Open Subtitles لـ نجلس هنا فقط مع بول لـ نجلس ونبقى هادئين
    E temos que nos sentar aqui e ouvir-te a ficares surpreendido. Open Subtitles ثم نجلس هنا ونسمع هذا .. وكأننا متفاجئين
    Estamos para aqui sentadas a ver passar as nossas vidas estéreis. Open Subtitles نجلس هنا فحسب لنري هؤلاء الحمقي يعيشون
    Ficamos aqui a forçar uma conversa fiada enquanto eles se divertem. Open Subtitles نحن نجلس هنا نبدأ حديث بينما هم يقضون أفضل أوقاتهم
    O meu plano era sentarmo-nos aqui um pouco... falar sobre os velhos tempos, beber um whisky. Open Subtitles ..خطتي كانت أن نجلس هنا قليلا نتحدث عن الأيام الخوالي ونشرب بعض الويسكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus