É da nossa responsabilidade preparar os conservacionistas do futuro. | TED | إنها مسؤليتنا أن نجهز المحافظين من أجل المستقبل |
Estamos a preparar outro esconderijo. Podes ficar escondido até isto tudo acabar. | Open Subtitles | نحن نجهز بيت آمن آخر بإمكانكِ الإختفاء حتي ينتهي كُل هذا |
Ambos temos de nos preparar para uma reunião de direção. | Open Subtitles | انا وانت علينا ان نجهز انفسنا لاجتماع مجلس الادارة |
O representante do CCD está lá em baixo, à espera até estarmos prontos. | Open Subtitles | مندوبي من مركز السيطره على الامراض في الاسفل في انتظار ريثما نجهز. |
Acho que já estamos quase prontos. Isto vai ser divertido. | Open Subtitles | . اعتقد بأننا كدنا ان نجهز , هذا سيكون رائعاً |
Estamos a preparar-nos para entrar. Não! | Open Subtitles | نحنُ نجهز فريق العمليات الخاصة للدخول إلى هناك الأن |
Então, o que podemos fazer? Como nos poderemos preparar e adaptar? | TED | اذا ماذا يمكننا ان نفعل؟ كيف يمكننا ان نجهز انفسنا ونتأقلم؟ |
Devíamos preparar uma fogueira, e mantê-la sempre acesa. | Open Subtitles | يجب علينا ان نجهز شيئاً كأشارة ثابتة، مثل النار |
Vamos preparar as mochilas. Temos de ir lá acima. | Open Subtitles | دعونا نجهز انفسنا, يجب ان نذهب الى هناك |
Tem de se concentrar na tarefa que nos ocupa. Temos de preparar o exército, antes que o Sr. Lisp chegue. | Open Subtitles | يجب عليك أن تركز على مهمتنا الآن يجب أن نجهز الجيش قبل وصول السيد ويسب |
Unidade um codificada. Devíamos preparar um Malp, no caso de ser preciso ter imagens. | Open Subtitles | الشيفرة الأولى مثبتة سيدي يجب أن نجهز الاستطلاع |
Ótimo. Vamos preparar a unidade de vídeo móvel para o interrogatório. | Open Subtitles | حسنا ، دعنا نجهز الوحدة المتنقلة للفيديو للاستجواب |
Devíamos preparar mais camas, caso as visitas queiram ficar. | Open Subtitles | يجب ان نجهز بعضا من الأسرة الإضافية في حال مكثوا ضيوفنا هنا |
- A história que publicámos está errada. - Tens de preparar uma retratação. | Open Subtitles | القصة التي نشرناها خاطئة يجب أن نجهز اعتذاراً |
Para terem a melhor hipótese de chegarem ao cume, precisam de preparar os vossos corpos para o ar rarefeito que existe lá. | Open Subtitles | لكي نمنحكم فرصة لبلوغ قمة الجبل يجب أن نجهز أجسادكم لقلة الهواء هناك بالأعلى،. |
Não temos tempo para isto. Devíamos preparar a cidade para um cerco. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذا يجب أن نجهز المدينة للحصار |
- Estamos quase prontos. | Open Subtitles | كدنا نجهز للتحرك حسنا، هل هذه هي؟ |
Por enquanto não. Estamos quase prontos. | Open Subtitles | لن يدوم ذلك طويلا, فنحن نوشك أن نجهز |
Mando-lhe um bip mal estejamos prontos. | Open Subtitles | سأستدعيك حالما نجهز. |
As alterações climáticas estão a afetar as nossas casas, as nossas comunidades, o nosso estilo de vida. Deveríamos estar a preparar-nos a todos os níveis e a cada oportunidade. | TED | التغييرات المناخية تؤثر على منازلنا، على مجتمعاتنا، وعلى اسلوب حياتنا. علينا ان نجهز انفسنا بكل المقاييس وفي كل فرصة متوفرة. |
Temos muito que fazer se quisermos estar preparados para o recital em Agosto. | Open Subtitles | حسناً، لدينا الكثير لنقوم به إن أردنا أن نجهز لعرضنا في أغسطس. |
Isto servirá, até te prepararmos um novo modelo. Vou ter que testar o sangue e tirar umas amostras de pele. | Open Subtitles | هذا سيعمل، حتى نجهز لك موديل جديد يجب أن أقوم ببعض تحاليل الدم |