- O que precisamos agora é de mais informações, sobre tudo, Beth. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو بعض المعلومات الخلفية ومعظهما من بيث |
Se os encontrarmos, o que precisamos agora é de sorte. | Open Subtitles | إذا وجدناهما، ما نحتاجه الآن هو بعض الحظ |
Está decidido. Tudo o que precisamos agora é, um... matador. | Open Subtitles | ليكن ، كل ما نحتاجه الآن هو مصارع ثيران |
O que precisamos agora é explorar a ideia de encontrar um lugar de bem-estar, e como, se acharmos esse lugar dentro de nós, teremos um final feliz. | Open Subtitles | وكل ما نحتاجه الآن هو أن نستكشف الإحساس بالمكان الجديد و كيف اذا وجدنا ذلك المكان |
A última coisa que precisamos é que aqueles homens morram perante os olhares do mundo! | Open Subtitles | أخر شىء نحتاجه الآن هو موت هؤلاء الرجال العالم بأسره يتابعنا |
Do que precisamos agora é de um plano epicamente brilhante. | Open Subtitles | حسناً ... ما نحتاجه الآن هو خطة بطولية بارعة |
O que precisamos agora, é de um líder. Alguém que nos una, e nos torne fortes novamente. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو قائد، شخص يوحّدنا ويجعلنا أقوياء مجددًا. |
Tudo o que precisamos agora é de cuecas limpas e ficamos em grande forma. | Open Subtitles | أتعرف؟ كل ما نحتاجه الآن هو ملابس داخلية نظيفة وسنكون بخير |
Com todo o respeito, Capitão, mas do que precisamos agora é de magia. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها القبطان لكنْ ما نحتاجه الآن هو السحر |
Suponho que precisamos agora é de um plano. | Open Subtitles | اعتقد ان كل ما نحتاجه الآن هو خطة |
O que precisamos agora é de um impacto razoável. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو اضافة الاثارة |
Tudo o que precisamos agora é do seu nome verdadeiro. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه الآن هو أسمه الحقيقي |
Do que precisamos agora... é um órgão executivo para ofensivamente julgar o sistema. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو... سلطة تنفيذية تفرض الأحكام على النظام. |
Tudo o que precisamos agora é de alguma energia. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه الآن هو بعض الطاقة |
Sr. Dascomb, do que precisamos agora é de uma clara mensagem ao povo deste país. | Open Subtitles | سيّد (داسكوم)، ما نحتاجه الآن هو رسالة واضحة لأبناء هذه البلاد. |
Tudo o que precisamos agora é da palavra-passe. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه الآن هو كلمة سر |
Tudo o precisamos agora é que chova... | Open Subtitles | كل ما نحتاجه الآن هو أن تمطر |
O que precisamos agora é de um bioquímico. | Open Subtitles | (جو)... ما نحتاجه الآن هو طبيب كيمياء حيوية |
A Presidente foi assassinada à luz do dia, a última coisa de que precisamos é estar em campo aberto. | Open Subtitles | علينا أن ننظم عملية لإنقاذه لقد تم إغتيال العمدة توّاً في وضح النهار إن آخر ما نحتاجه الآن هو المخاطرة بالظهور على الملأ |