precisamos de ver as valas profundas, as montanhas submarinas, e compreender a vida no mar profundo. | TED | نحتاج أن نرى الخنادق العميقة، الجبال المغمورة، ونفهم الحياة في أعماق البحار. |
Já não precisamos de ver a cara dele. | Open Subtitles | قام بموافقة نانسي على ما تقول فلا نحتاج أن نرى وجهه مرة أخرى |
O áudio não é suficiente. precisamos de ver rostos. | Open Subtitles | الصوت ليس كافيًا نحتاج أن نرى الوجوه |
precisamos de ver a verdadeira. | Open Subtitles | نحتاج أن نرى العملة الحقيقية |
precisamos de ver o que tens. | Open Subtitles | نحتاج أن نرى ما لديك |
Precisamos de dar mais um passo agora. precisamos de ver como podemos ajudar estas sociedades passar das coligações políticas de bases frouxas para coligações civilizacionais, que funcionem para os ideais e as narrativas | TED | نحتاج أن نرى كيف نستطيع أن نساعد هذه المجتمعات لتتحرك من تلك التحالفات السياسية ، بحرية مطلقة من التحالفات السياسية ، إلى تحالفات حضارية تعمل بنجاح مع النموذج والخبرات الخاصة بالديمقراطية على أرض الواقع . |