"نحتاج للمال" - Traduction Arabe en Portugais

    • precisamos de dinheiro
        
    • Precisamos do dinheiro
        
    - Penso fazer-lhe chantagem. precisamos de dinheiro e ele tem muito. Open Subtitles أعتقد أنني سأبتزّه، فنحن نحتاج للمال وهو لديه فائضاً منه
    Significa apenas que precisamos de dinheiro agora mesmo e não tenho a certeza que vender as tuas pinturas é como o vamos arranjar. Open Subtitles انظري ، إنه يعني فقط أننا نحتاج للمال الآن ولست متأكد أن بيع لوحاتك
    precisamos de dinheiro para lhes dar resposta e todos ganham. Open Subtitles نحتاج للمال لتثبيتها بالسوق، والجميع سيكسب
    - Não devias estar a trabalhar. - Precisamos do dinheiro. Open Subtitles لا يجدر بك العمل - نحتاج للمال -
    E Deus sabe como Precisamos do dinheiro. Open Subtitles الرب يعلم ، نحتاج للمال
    Mas precisamos de dinheiro e há quartos vazios. Open Subtitles ولكننا نحتاج للمال وهُناك غُرف.
    E precisamos de dinheiro para o salvar. Open Subtitles أجل نحن نحتاج للمال لكي ... نستطيع إستعادته
    Tu disseste que precisamos de dinheiro, certo? Open Subtitles -لقد قلتِ بأننا نحتاج للمال, صحيح؟
    - precisamos de dinheiro rapidamente. Open Subtitles نحتاج للمال بسرعة
    precisamos de dinheiro, Bailey. Open Subtitles نحن نحتاج للمال بايلي
    Acho que diz que precisamos de dinheiro. Open Subtitles أظنه يعني أننا نحتاج للمال
    precisamos de dinheiro. Open Subtitles نحتاج للمال
    precisamos de dinheiro. Open Subtitles نحتاج للمال
    Bec, precisamos de dinheiro. Open Subtitles (بيك)، نحن نحتاج للمال.
    Pronto, Precisamos do dinheiro. Vou arranjá-lo. Open Subtitles نحتاج للمال و سأحصل عليه
    - Não Precisamos do dinheiro. Open Subtitles فلا نحتاج للمال. أعلم.
    E estão em Santa Cruz. Precisamos do dinheiro hoje. Open Subtitles (إضافة على أنهم يعيشون في (سانتا كروز نحن نحتاج للمال اليوم
    Não Precisamos do dinheiro. Open Subtitles لا نحتاج للمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus