"نحتاج لمزيد من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Precisamos de mais
        
    Precisamos de mais guardas para os campos. Roubam imenso milho à noite. Open Subtitles نحتاج لمزيد من الحرس على الحقول فالكثير من القمح يسرق بالليل
    Precisamos de algo para colocar no caixão. Precisamos de mais tempo. Open Subtitles نحن بحاجه لشيء نضعه في النعش نحتاج لمزيد من الوقت
    Dê-nos apenas mais tempo. Ficamos a dever-lhe o resto dos 5 mil dólares. Só Precisamos de mais tempo. Open Subtitles امنحنا مزيد من الوقت فحسب، فسندين لك ببقيّة الـ5 آلاف دولار، إنّما نحتاج لمزيد من الوقت.
    Meia hora não dá tempo para nada. Precisamos de mais tempo! Open Subtitles لا يسعنا عمل شيء خلال نصف ساعة نحتاج لمزيد من الوقت
    Não vales nada! Precisamos de mais energia. O escudo não aguenta muito mais. Open Subtitles نحتاج لمزيد من الطاقة، لن يتحمل الدرع الواقي أكثر من ذلك
    Vamos lá, levantem! Precisamos de mais pessoas neste lado. Open Subtitles هيا إرفعوا ، نحتاج لمزيد من الرجال في هذا الجانب
    Temos todos os factos que precisamos. Não Precisamos de mais factos. Open Subtitles لدينا كل ما نحتاج من حقائق لا نحتاج لمزيد من الحقائق
    - Temos de apagar o fogo! - Precisamos de mais água. Open Subtitles علينا إخماد النيران نحتاج لمزيد من الماء
    Temos a pen, Precisamos de mais provas. Open Subtitles لقد وجدنا القرص، لكننا نحتاج لمزيد من الأدلّة.
    - Cody, Precisamos de mais ovos. Open Subtitles ان شركة التسليم أدّعت بأن الجثمان لم يصل كودي ، نحتاج لمزيد من البيض
    Taticamente, Precisamos de mais tempo. Open Subtitles من الناحية التكتيكية نحتاج لمزيد من الوقت
    Precisamos de mais caixas, não pensei haver tanta coisa no armário. Open Subtitles نعم نحتاج لمزيد من الصناديق أعتقد بأن لديها البعض في خزنتها
    - Precisamos de mais vinho. - Mais vinho! Open Subtitles نحتاج لمزيد من الخمر - مزيداً من الخمر -
    Precisamos de mais gelo. O meu dedo está a murchar. Open Subtitles نحتاج لمزيد من الثلج ، إبهامي يذوي
    Não Precisamos de mais armas, Jean. Precisamos é de sair daqui. Open Subtitles لا نحتاج لمزيد من الاسلحه يا "جين"ّ نحتاج للخروج من هنا
    Não Precisamos de mais tempo. Eu e a Amy decidimos. Open Subtitles حسناً, لا نحتاج لمزيد من الوقت, أنا و(آيمي) قرّرنا.
    Claro que Precisamos de mais ferryboats. Open Subtitles بالطبع نحتاج لمزيد من خدمات المُعدّيات.
    Precisamos de mais poder de fogo! Open Subtitles إخرسوا نحتاج لمزيد من القوة النارية
    Precisamos de mais milho. Gloria, onde é a tua horta? Open Subtitles نحتاج لمزيد من الذرة غلوريا,اين حديقتك؟
    Cala-te! Precisamos de mais poder de fogo! Open Subtitles إخرسوا نحتاج لمزيد من القوة النارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus