"نحتاج لمساعدتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Precisamos da sua ajuda
        
    • Precisamos da tua ajuda
        
    • preciso da sua ajuda
        
    Precisamos da sua ajuda. Tom, tira a primeira dama daqui. Open Subtitles نحتاج لمساعدتك توم ، خذ السيدة الأولى الى السيارة
    Precisamos da sua ajuda para evitar que volte a acontecer aqui. Open Subtitles نحتاج لمساعدتك لأننا نريد أن نوقفه من أن يحدث مرة أخرى هنا الآن أنا آسفة
    Pedimos desculpa por o incomodar numa hora tão tardia, mas Precisamos da sua ajuda. Open Subtitles نحن آسفان على إزعاجك في هذا الوقت المتأخر من الليل لكننا نحتاج لمساعدتك
    - Deixem-me ajudar. - Chris, não Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles دعوني أساعد كريس ، نحن لا نحتاج لمساعدتك
    Mal posso acreditar que estou a dizer isso, mas, aparentemente, Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles بالكاد يمكنني تصديق أنني أقول ذلك, لكن يبدو أننا نحتاج لمساعدتك
    Agora que esclarecemos isso, Precisamos da sua ajuda. Open Subtitles والآن بما أننا أوضحنا ذلك نحتاج لمساعدتك
    Precisamos da sua ajuda para descobrir quem são para que possamos detê-los antes que eles ataquem novamente. Open Subtitles نحتاج لمساعدتك لنعرف ماهيتهم لنتمكّن من إيقافهم قبل الضرب مرّة أخرى
    Todos nós estamos sobrecarregados, mas Precisamos da sua ajuda. Open Subtitles ...أيها المفتش , كلنا نعمل أكثر من طاقتنا لكننا نحتاج لمساعدتك
    Nós tratamos disto! Não Precisamos da sua ajuda! Open Subtitles سنتولى الموضوع لا نحتاج لمساعدتك
    Precisamos da sua ajuda. Não vos posso ajudar. Open Subtitles ـ ابتعدوا عني ـ نحتاج لمساعدتك
    - Gideon, Precisamos da sua ajuda. - Que é que se passa? Open Subtitles غيديون ، نحن نحتاج لمساعدتك ما الخطب ؟
    Precisamos da sua ajuda. Ronon Dex está com problemas. Open Subtitles نحن نحتاج لمساعدتك - رونين دكس في مشكله -
    Por favor, quem quer que seja, Precisamos da sua ajuda. Open Subtitles أرجوك , كائنا من كنت , نحتاج لمساعدتك.
    Precisamos da sua ajuda. Open Subtitles نحتاج لمساعدتك نطارد شخصا ما
    Não Precisamos da sua ajuda. Open Subtitles لا نحتاج لمساعدتك
    Mas Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles لكننا نحتاج لمساعدتك. عن طريق هذا العقار
    Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles إننا في مشكله و نحتاج لمساعدتك
    Precisamos da tua ajuda, Max. Vem connosco. Open Subtitles نحتاج لمساعدتك ياماكس تعالى معنا
    Então não temos muito tempo. Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles إذن ليس أمامنا وقت نحتاج لمساعدتك
    Precisamos da tua ajuda para a tornar operável. Open Subtitles نحتاج لمساعدتك لنجعله قابلا للجراحه
    Vou tirá-la daqui, mas preciso da sua ajuda. Open Subtitles سأخرجكِ من هنا لكن نحتاج لمساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus