"نحتسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • beber
        
    • tomar
        
    • bebemos
        
    • umas
        
    • bebíamos
        
    • uma bebida
        
    • copo
        
    • tomarmos
        
    • embebedamos
        
    Ou ir ao café, beber uma cerveja com amigos. TED او نذهب إلي الحانة، نحتسي الجعة مع الأصدقاء
    Escuta-me, pensei que podíamos sair e beber um copo. Open Subtitles إعتقد بأننا سوف نجتمع معاً و نحتسي شراباً
    Bem, vamos, vamos beber um café na estação... enquanto preencho a papelada. Open Subtitles حسنا تعال نحتسي بعض القهوة في مركز الشرطة بينما املء الافادة
    Temos que tomar um drinque juntos, quando se recuperarem. Open Subtitles ونقول من الضروري أن نحتسي الشراب سوية لاحقا
    Ei, podíamos tomar chá na minha casa da árvore. Open Subtitles يمكننا أن نحتسي الشاي في بيتي فوق الشجرة
    Oiça, porque não saímos e falamos sobre isso, e bebemos umas cervejas. Open Subtitles اسمع، لمَ لا نخرج ونتحدث عن هذا الأمر ونحن نحتسي الجعّة؟
    Estávamos a beber umas cervejas, e como os cientistas fazem, ele falou-me do seu trabalho. TED كنّا نحتسي القليل من الجعة، وكما يفعل العلماء، حدّثني عن عمله.
    Jimmy, por que não vamos beber um café e falarmos talvez de estratégia? Open Subtitles لماذا لا نحتسي انت و انا فنجان من القهوة و مِن ثَم نتحدث عن بعض الخطط ؟
    Acha que podíamos beber um café? Open Subtitles هل تعتقدين ربّما يمكننا أن نحتسي القهوة؟
    Não, por acaso encontrei um amigo e estamos a beber um copo. Open Subtitles لا، في الحقيقة لقد قابلت صديقاً ونحن نحتسي الشراب معاً
    Estive a pensar e podíamos ir beber qualquer coisa... comer uma pizza ou assim, só nós os dois. Open Subtitles كنت أفكر، ما رأيكِ أن نحتسي شراباً سوياً ؟
    É, estamos só a beber umas cervejas e a conhecermo-nos melhor. Open Subtitles نعم، لقد كنا نحتسي بعض الجعّة ونتعرف أكثر على بعضنا البعض
    Estava fora a beber uns copos com amigas quando a chamada veio. Open Subtitles كنت مع صديقاتي نحتسي الشراب عندما وصلت المكالمة
    Nós estivemos a beber. Open Subtitles حسناً، لقد أنتهينا. لقد كنا نحتسي الشراب.
    A minha "hora mágica" é quando terminarmos isto e estivermos todos a beber no Crab Shack, certo? Open Subtitles أجل , حسناً , ساعتي السحرية هي أن ينتهي هذا الشيء و نحتسي جميعنا الشراب في الكوخ اللعين
    Bem, nós deveríamos tomar uma bebida juntos num destes dias. Open Subtitles حسنٌ، ينبغي لنا أن نحتسي شرابًا معًا وقتًا ما.
    Ele quer saber mais e tomar uma bebida connosco. Open Subtitles إنّه يريد أنْ يسمع أكثر فيما نحتسي شراباً.
    Podemos tomar café de manhã, no Dinelli. Open Subtitles لم لا نحتسي القهوة صباحاً في مقهى دينيللي ؟
    Olha, porque não chegamos à cidade e bebemos qualquer coisa, ok? Open Subtitles أنصتوا، لما لا نذهب إلى البلدة و نحتسي مشروباً، موافقون؟
    Porque, assim que o disseste, imaginei-nos sentados no alpendre a ver os nossos filhos brincar enquanto bebíamos limonada e olhávamos por cima da nossa vedação branca. Open Subtitles تخيلت صورتنا و نحن نجلس على الشرفة نشاهد أولادنا يلعبون و نحن نحتسي الليمونادة و ننظر من خلف سياجنا الأبيض
    Que tal tomarmos algo depois do seu turno? Open Subtitles ما رأيكِ أن نحتسي شيئاً معاً بعد مناوبتكِ؟
    Não nos embebedamos o suficiente. Open Subtitles -إنّنا تقريباً لا نحتسي ما يكفي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus