"نحنُ جميعاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estamos todos
        
    • Somos todos
        
    • Todos nós
        
    É por isso que Estamos todos neste negócio, certo? Open Subtitles لهذا نحنُ جميعاً نعمل في هذا المجال.
    Estamos todos a rezar pela tua plena recuperação. Open Subtitles نحنُ جميعاً نصلي من أجل شفائكِ التام
    Estamos todos a correr imensos riscos. Open Subtitles نحنُ جميعاً نتحمل مخاطرَ هائلة
    Somos todos feitos dos átomos que criaram o universo, certo? Open Subtitles نحنُ جميعاً مصنوعين من نفس الذرات التي تشكّل الكون صحيح ؟
    Somos todos dessa maneira. Só que tu nunca cresceste. Open Subtitles نحنُ جميعاً نبدأ بتلك الطريقة لكنكَ لم تنظج أبداً
    Tentei, mas não consegui, e agora coloquei-a e Todos nós em perigo. Open Subtitles حاولتُ و لكنّي لم أسطتع، الآن هي و نحنُ جميعاً بمهب الخطر.
    Estamos todos a tentar fazer um bom trabalho. Open Subtitles نحنُ جميعاً نحاول تأدية عملنا بإتقان.
    Estamos todos na mesma equipa. Open Subtitles . نحنُ جميعاً في نفس الفريق
    Estamos todos de rastos. Open Subtitles نحنُ جميعاً كسيري الفؤاد.
    Estamos todos à tua espera. Vem. Open Subtitles نحنُ جميعاً ننتظرك
    Estamos todos muito orgulhosos. Open Subtitles نحنُ جميعاً فخورون جداً بكِ
    Estamos todos no quarto branco. Open Subtitles نحنُ جميعاً في الغرفة البيضاء
    Bem, aqui Estamos todos. Open Subtitles حسناً، و ها نحنُ جميعاً
    Estamos todos sob pressão. Open Subtitles نحنُ جميعاً نشعر بالضغط...
    Estamos todos saudáveis. Open Subtitles " نحنُ جميعاً بصحةٍ جيدة "
    É a vida apenas um grande palco, e Somos todos apenas... Open Subtitles هل الحياة هي مُجرّد مرحلة كبيرة ... وهل نحنُ جميعاً فقط
    Somos todos filhos do Pai aqui. Open Subtitles نحنُ جميعاً أطفال الوّالد هُنا.
    Nós somos, Todos nós, Buddhas! Open Subtitles نحنُ جميعاً بوذيات. ابتعدي عني.
    Somos todos filhos do presidente. Open Subtitles نحنُ جميعاً أبناء الرئيس.
    Somos todos pecadores. Open Subtitles نحنُ جميعاً خطاة،
    Agora... Todos nós aqui abrimos os nossos corações a Jesus. Open Subtitles والآن ، نحنُ جميعاً هُنا قد أطلعنا المسيح على ما بقلوبنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus