Não somos selvagens! Vivemos num estado de direito! | Open Subtitles | نحنُ لسنا همجًا نحنُ نعيش في مجتمع يحكمه القانون |
Não somos artistas de circo, ouviste? | Open Subtitles | كما تعرفين نحنُ لسنا مؤديي عروض للسيرك, حسناً؟ |
Seja lá o que acredite, ou pense que acredita Não somos o inimigo. | Open Subtitles | ايُ أمر تعتقده نحن نؤمن أنك ستصدقنا نحنُ لسنا الأعداء |
Não estamos interessados numa detenção por prostituição. Tentamos encontrar um assassino. | Open Subtitles | نحنُ لسنا مهتمين بتهمة الدعارة نحنُ نحاول العثور على القاتل |
Nós Não estamos em segurança, pois não? | Open Subtitles | نحنُ لسنا بأمَان ، أليس كَذلك ؟ إنهُم قادمون, من الذيّ سيأتيّ ؟ |
Desculpe, Não estamos... Confortáveis para lhe contar isso. Por... agora. | Open Subtitles | -أنا أسف, نحنُ لسنا مُرتاحين في إخبارك ذلك الأن. |
Pois valorizamos os nossos verdadeiros amigos... e ao contrário de vocês, não temos poucos. | Open Subtitles | لأننا نُقدر أصدقائنا الحقيقين بخلافكُم. نحنُ لسنا أقل منهُم. |
Não somos íntimos. Vim logo a correr contar-te. | Open Subtitles | نحنُ لسنا مقربين, لذا أسرعتُ هُنا كي أخبركِ. |
Não somos Mormons nem conservadores. | Open Subtitles | نحنُ لسنا من طائفة المورمون ، او ناس تفكيرها قديم. |
Não somos policias, temos uma lavagem automática! | Open Subtitles | ، نحنُ لسنا من الشرطة نحنُ نملكُ حمامً للكلاب |
Não somos tipos muito sociáveis. | Open Subtitles | نحنُ لسنا أفضل مجموعة اجتماعية للبدأ بها |
- Nós estávamos lá. - Nós Não somos imparciais. | Open Subtitles | حسنًا، كنت هناك، وكنت هناك نحنُ لسنا محايدين تمامًا |
- Nós Não somos chinesas. - Não importa, eu gosto de tudo. | Open Subtitles | نحنُ لسنا صينيين مهما يكن هذا مثير بالنسبة لي |
Não somos nenhuns idiotas. Retiramos as coisas más. | Open Subtitles | نحنُ لسنا حمقى لقد استبعدنا الأضرار الجانبية |
Não estamos interessados nessas coisas. | Open Subtitles | نعم، يارجل نحنُ لسنا مهتمين بهذه الاشياء |
- Não estamos perdidos, já agora. - A sério? | Open Subtitles | ــ نحنُ لسنا ضائعين, بالمناسبة ــ أوه، حقاً ؟ |
Ao menos Não estamos atolados nesta cidade merdosa, a colar papel de parede para o resto da vida. | Open Subtitles | على الأقل نحنُ لسنا عالقون بمدينه مثل هذه و حوائط منازلنا مشققه مثلكم |
Não estamos apenas com pouco combustível, estamos a vapores. | Open Subtitles | نحنُ لسنا بدون وقود وحسب وإنما بدون بخار أيضاً، |
-Não somos dos impostos, Não estamos com as finanças. | Open Subtitles | نحنُ لسنا تابعين للجنة الأوراق العامة والبورصات |
Espere, espere , Não estamos realmente falando sobre a casa , não é? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، نحنُ لسنا نتحدّث عن المنزل، صحيح؟ |
O que se segue? não temos a certeza, precisamos de mais provas. | Open Subtitles | نحنُ لسنا متأكدين من هذا نحنُ نحتاجُ إثباتا أكثر |