"نحن الاثنان" - Traduction Arabe en Portugais

    • nós os dois
        
    • nós dois
        
    • estamos ambos
        
    • aos dois
        
    • Somos os dois
        
    • as duas
        
    Foi isto que eu sempre quis. Só nós os dois. Open Subtitles هذا ما أردته دوماً فقط نحن الاثنان يا صديقي
    A que espero que, um dia, nós os dois respondamos. Open Subtitles ‫الذي أرجو أن نجيب عليه ‫نحن الاثنان يوما ما
    nós os dois, a conversar sem um árbitro pago. Open Subtitles نحن الاثنان فقط، سنتحدث معاً بدون حكم مدفوع الأجر
    Depois da mãe dela falecer, éramos apenas nós dois. Open Subtitles بعد أن توفيت والدتها، بقينا نحن الاثنان فقط
    Se eu for, vão enforcar nós dois, se você for... Open Subtitles أذا ذهبت انا سيشنقونا نحن الاثنان ولكن انت
    Diria que estamos ambos a viver o nosso destino. Open Subtitles اعتقد انه علينا نحن الاثنان ان نترك قدرنا
    Só um pouco mais perto daqui. Apanhe-nos aos dois. Open Subtitles فقط لقطة أقرب , أظهرنا نحن الاثنان سويا
    Escuta, eu tenho uma fotografia de nós os dois, Samir. Lembras-te? Open Subtitles أسمع لدي صورة فيها نحن الاثنان تذكر ذلك؟
    Devíamos saír e comemorar, tipo partir tudo como fazíamos antes. Só nós os dois... Open Subtitles يجب أن نذهب للأحتفال ننطلق كما كنا تفعل نحن الاثنان فحسب
    Olha, de nós os dois, aposto que sou o único que dormiu com uma mulher casada ultimamente. Open Subtitles هه يا زميل ،من ننا نحن الاثنان اراهنك انني الوحيد الذي نام مع إمرأه متزوجه مؤخرا
    Aposto que nem o punhas de pé se fossemos só nós os dois na posição à missionário. Open Subtitles اراهن انك تتوقف بسبب حياتنا نحن الاثنان المعاصره
    Desde essa altura que somos só nós os dois. Open Subtitles وقد بقينا نحن الاثنان فقط منذ ذلك الحين
    Joel, estive a pensar, talvez pudéssemos ir de férias, apenas nós os dois. Open Subtitles جويل لقد كنت افكر, ربما يجدر بنا الذهاب في اجازه نحن الاثنان فقط
    Para além de dormir, ver televisão, jantar fora, o que fazemos juntos, só nós os dois? Open Subtitles ،بجانب النوم، مشاهدة التلفاز الخروج على العشاء ،ما الذي نفعله معاً نحن الاثنان فقط؟
    Tudo o que ele quer agora é que nós dois sejamos felizes. Open Subtitles كله ما يريده الآن هو سعادتنا نحن الاثنان
    Esta conversa tem que ser apenas entre nós dois. Open Subtitles هذه المحادثه يجب ان تكون بيننا نحن الاثنان فقط
    nós dois divertimo-nos. O que é que a Alison te fez? Open Subtitles قضينا نحن الاثنان وقتاً ممتعاً ماذا فعلت اليسون لك
    - Sim. nós dois, a fazer uma cena com duas beldades? Open Subtitles نحن الاثنان نشعل الأجواء مع فتاتين مثيرتين؟
    Podíamos ir de carro até à costa na semana que vem, só nós dois. Open Subtitles , يمكننا السفر الاسبوع المقبل نحن الاثنان فقط
    Estás a tirar as ordens e a espera de nós dois comermos merda. Open Subtitles ترغمنا بالطلبات وتتوقع مننا نحن الاثنان ان نأكل الهراء
    E até encontrarmos o Raven e esclarecer tudo isto, estamos ambos em perigo mortal. Open Subtitles و حتى نجد ريفين و نصوب الامور نحن الاثنان في خطر محدق
    Obviamente, quer pôr-nos aos dois fora do caminho. Open Subtitles اعني انه من الواضح انه يريد ابعادنا نحن الاثنان عن طريقه
    Somos os dois generosos. Somos os dois bem dispostos. Open Subtitles نحن الاثنان مشتركان فى العطاء والمرح
    O Dr. Raymond tinha razão sobre nós as duas. Open Subtitles دكتور ريموند كان محق بخصوصنا نحن الاثنان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus