"نحن الثلاثة" - Traduction Arabe en Portugais

    • nós os três
        
    • nós três
        
    • aos três
        
    • somos três
        
    • nós as três
        
    • três de nós
        
    • estivéssemos os três
        
    Excepto que não vou dizer nada acerca de nada a não ser que todos nós os três possamos ir. Open Subtitles انا لن اقول اي شئ عن اي شئ الا اذا ذهبنا نحن الثلاثة معا نحن الثلاثة معا؟
    Não sabia que havia aqui outra pessoa. Pensei que fôssemos só nós os três. Costumo trabalhar à noite. Open Subtitles لم أعرف أنه يوجد هنا أحد غيرنا نحن الثلاثة غالباً ما أعمل ليلاً ولذلك لم تريني
    Quando nós os três estávamos na cama, o Mark fazia sempre sexo com a Laura em primeiro. Open Subtitles عندما نحن الثلاثة كانوا في السرير، و زيارتها علامة دائما ممارسة الجنس مع لورا أولا.
    Então seremos só nós três, ou tua esposa também vem? Open Subtitles إذا ، نحن الثلاثة فقط، أو زوجتك ستنضم إلينا؟
    Por isso, nós três começámos uma empresa de jogos educativos que desse vida à ciência. TED لذلك بدأنا نحن الثلاثة شركة ألعاب تعليمية لإعادة العلم للحياة.
    Tu sabes, sobre nós os três sermos os únicos que restam. Open Subtitles تعلمين , بخصوصنا نحن الثلاثة أن نكون وحدنا الباقين أحياء.
    nós os três devíamos voltar às Ardenas algum dia. Open Subtitles نحن الثلاثة يجدر بنا العودة هنا لبعض الوقت
    E fomos nós que o conseguimos, nós os três. Open Subtitles ونحن هي التي جعلت ذلك يحدث، نحن الثلاثة.
    Eh, tive um excelente idéia. Vamos até à cidade, nós os três. Open Subtitles لدى فكرة جميلة لنخرج إلى المدينة نحن الثلاثة
    Pensei que era o mais fiável de nós os três. Open Subtitles كنت أعتقد بأننى الأجدر بالثقة بيننا نحن الثلاثة
    De facto, nós os três andávamos de um lado para o outro, a ver e a procurar coisas a viver aventuras. Open Subtitles في الحقيقة، نحن الثلاثة كنا نسافر كثيراً نبحث عن الأشياء ونستكشفها نعيش مغامرات
    nós os três a mexer no lixo as 23:00 no meio de uma chuvada? Open Subtitles أن نذهب نحن الثلاثة إلى براميل النفايات في تمام الــ11 ليلاً تحت المطر؟
    Olha, que dizes de nós os três nos encontrarmos no fim-de-semana? Open Subtitles ما رأيك أن نجتمع نحن الثلاثة مع بعضنا في نهاية الأسبوع هذه؟
    Porque é que nós os três não vamos cuspir no carro do director? Open Subtitles لمَ لا نذهب نحن الثلاثة ونبصق على سيارة الناظر؟
    Ninguém saberá. Só nós três. Open Subtitles لايجب أن يعلم أحدٌ بالأمر فقط نحن الثلاثة
    Adoro este gajo! nós três podemos ser irmãos. Quem é a tua mãe? Open Subtitles أحب هذه الشخص نحن الثلاثة سنكون كالأخوة, من هو الأم؟
    E mais tarde, nós três podemos ir até o Hitching Post... e fazer uma visita a Maya. Open Subtitles ولاحقاً سنذهب نحن الثلاثة إلى المطعم ونجلس على إحدى طاولات مايا
    Talvez nós três pudéssemos sair algum dia. Open Subtitles ربّما نحن الثلاثة يمكننا الخروج معاً فى بعض الأوقات
    Acho que o melhor que podemos fazer é, ligar para a sua irmã... para ela vir para cá e talvez nós três possamos sentar-nos e discutir isto. Open Subtitles أعتقد أن أفضل شىء يمكننا فعله هو أن نتصل بأختك نجلبها إلى هنا و ربما نناقش هذا نحن الثلاثة
    Apanhou-nos aos três, mas somos só a primeira onda. Open Subtitles حسنًا، لقد مسكتنا نحن الثلاثة متلبسين لكننا الموجة الأولى فحسب
    Bem, nós somos três e vamos estar num escritório cheio de gente. Open Subtitles أعني، سنكون نحن الثلاثة معًا في مكتب مزدحم للغاية
    - Não sei. Os grandes feitiços têm que ser ditos por nós as três. Open Subtitles التعويذات الكبيرة تتطلب وجودنا نحن الثلاثة
    Foram três de nós, lotamos a cozinha sobre a panela de água fervida, mas, eventualmente, acertamos em cheio. Open Subtitles لقد استغرق مجهودنا نحن الثلاثة, متجمّعون في المطبخ مِن أجل قِدرٍ مِن الماء المغلي. لكن, في النهاية, ثبّتناه.
    Sabias que queria que estivéssemos os três juntos hoje à noite, talvez ver um filme depois do jantar. Open Subtitles كنت تعلم بأني أردت أن نبقى نحن الثلاثة معاً هذه الليلة وربما نشاهد فيلماً بعد العشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus