"نحن بالتأكيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Certamente
        
    • Definitivamente
        
    Certamente podemos ajudar com um plano de saída de emergência. Open Subtitles نحن بالتأكيد يمكن المساعدة بخطة الاخلاء في حالة الطوارئ
    Mas julgo que nenhuma destas empresas diria que é perfeita. Nós Certamente não somos. TED لكني لا أعتقد أن أيا من هذه الشركات سوف تقول أنها كاملة. نحن بالتأكيد لن نفعل ذلك.
    Certamente não conseguiremos processar os prevaricadores. TED نحن بالتأكيد لن نستطيع مقاضاة المذنبين.
    Talvez nós tenhamos feito asneira, só um pouquito, mas vá lá, Definitivamente não somos nós com quem tu queres estar furiosa. Open Subtitles حسنا بالتأكيد ربما اننا أخطأنا بنسبه صغيره و لكن بربك. نحن بالتأكيد لسنا الأشخاص الذين يجب ان تصرخي فيهم.
    Definitivamente não temos Tic Tacs para todos. Como vamos fazer isto? Open Subtitles نحن بالتأكيد لا نملك ما يكفي من التيك تاك للجميع
    Nos Certamente não o temos. Nenhum de nos. Acabamos de chegar. Open Subtitles نحن بالتأكيد لس لدينا المال لا أحد منّا،نحن فقط كنّا هنا
    Certamente não estaríamos aqui sem ti. Open Subtitles نحن بالتأكيد لا يجب أن نكون هنا موجودين لولاك
    Bem, nós Certamente não queremos ficar no caminho da sua florescente carreira de escritora. Open Subtitles إذاً, نحن بالتأكيد لا نريد أن نقف في طريق مهنة كتابتكِ المتنامية
    Certamente que não queremos que a prisão de um assassino se intrometa no meio disso, certo? Open Subtitles حسنا نحن بالتأكيد . من أجل القبض على القاتل.. لا نستطيع الوقوف فى هذا الطريق أليس كذلك؟
    E nós Certamente não abandonamos corpos quando colhemos. Open Subtitles و نحن بالتأكيد لا نترك جثثًا خلفنا و عندما نصطاد
    Bom, Certamente estivemos a beber como se estivéssemos. Open Subtitles حسناً ، نحن بالتأكيد نشرب كما لو كُنا كذلك
    E Certamente não podemos irritar Togawa Taro. Open Subtitles و نحن بالتأكيد لن نستطيع إغضاب "توجاوا تارو"
    Esta é uma transição muito maior que qualquer coisa que já tenhamos experimentado antes e Certamente não temos nenhuma experiência, nem ferramentas, para lidar com esse tipo de mudança. Open Subtitles إنه تحول أكبر من ذلك بكثير تحول لم يسبق لنا تجربته و نحن بالتأكيد لا نملك لا الخبرة و لا الأدوات التي تمكننا من التعامل مع مثل هذه التغيرات
    E Certamente não queremos que isso aconteça. Open Subtitles حسناً ، نحن بالتأكيد لن نسمح بحدوث هذا
    Certamente extasiados Open Subtitles نحن بالتأكيد سننظر بثبات
    Certamente extasiados Open Subtitles نحن بالتأكيد سننظر بثبات
    E Certamente não lhe devemos nada. Open Subtitles نحن بالتأكيد لا ندين لها بشئ
    Definitivamente, não é suposto aqui estarmos. Open Subtitles نحن بالتأكيد لَيسَ مُفتَرَضَ ان نكُونَ هنا.
    Não podemos Definitivamente estar aqui. Open Subtitles نحن بالتأكيد لا يفترض بنا أن نكون هنا بالأعلى
    Os membros podem não ser mesmo a nossa fantasia, mas nós Definitivamente somos a deles. Open Subtitles قد لا تكون بالضرورة أعضاء الخيال لدينا، ولكن نحن بالتأكيد ملكهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus