Prima Yee, desculpa-me, precisamos de conversar. | Open Subtitles | المعذرة أيتها العمة نحن بحاجة إلي الحديث. |
precisamos de ajuda, não de autorização. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلي تفويضك ، ناديه نحن بحاجة إلي مساعدتك |
precisamos de material plástico, equipamentos de monitorização, placas para culturas celulares. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلي ملابس واقية و معدات رصد و لوحات إليكترونية. |
precisamos de todos os nossos homens. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلي كل رجل من رجالنا |
O meu também. precisamos de recarregar. | Open Subtitles | وأنا أيضاً نحن بحاجة إلي أعادة تحميل |
Por isso precisamos de yi em tempo integral. | Open Subtitles | أتري ! لهذا نحن بحاجة إلي شخص مثلك بدوام كامل |
No mínimo, precisamos de um plano de contingência. | Open Subtitles | -أيها السادة، لدينا مهمة علي أقل تقدير نحن بحاجة إلي خطة طوارئ |
- precisamos de referências? | Open Subtitles | -هل نحن بحاجة إلي توصية أو شيئًا؟ |
precisamos de falar sobre Eros. | Open Subtitles | "نحن بحاجة إلي التحدث عن "إيروس |
Infelizmente, precisamos de um Natblida para isso. | Open Subtitles | لسوء الحظ، نحن بحاجة إلي (ناتبليدا) لهذا |
precisamos de ter um plano, Pete. | Open Subtitles | "نحن بحاجة إلي خطه يا "بيت |
precisamos de diversões! | Open Subtitles | نحن بحاجة إلي تشتيت! |