Precisamos de mais tempo, seus filhos da puta! | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مزيد من الوقت يا ابناء العاهرات |
- Nós Precisamos de mais drama. - Talvez devêssemos pensar em algo. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مزيد من الدراما ـ ربما يمكننا أن نفكر في شيء ما |
Ligue para Deus. Diga que sou eu e que Precisamos de mais tempo. | Open Subtitles | أطلب الرب على الهاتف، وقل له نحن بحاجة الى مزيد من الوقت. |
Precisamos de mais corrente, amperagem, volts. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مزيد من القوة، آمبير، فولت. |
Precisamos de mais informações. Caímos na piscina. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مزيد من المعلومات سقطنا في المسبح |
Precisamos de mais neve. | Open Subtitles | تفعلونه عظيم، و الأصدقاء . نحن بحاجة الى مزيد من الثلوج أكثر من هنا . |
Precisamos de mais ligaduras. | Open Subtitles | أيضا, نحن بحاجة الى مزيد من الضمادات |
Precisamos de mais toalhas. Pode trazer isso? | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مزيد من المناشف؟ |
Precisamos de mais munições. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مزيد من الذخيرة. |
Quando o aprovisionamento, a cadeia de fornecimento e de fabrico não cooperam, nós Precisamos de mais ações, mais inventários, mais capital de giro. | TED | نحن نحتاج -- عندما لا يتعاون قسم المشتريات، و سلسلة التوريد، و التصنيع نحن بحاجة الى مزيد من المخزون، والمزيد من الجَرد، المزيد من رأس المال التشغيل. |
Precisamos de mais doces. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مزيد من الحلوى. |
Precisamos de mais corda! | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مزيد من الحبال |
Precisamos de mais tempo. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مزيد من الوقت. |
Precisamos de mais gelo! | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مزيد من الثلج |
Precisamos de mais homens. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مزيد من الرجال. |
Precisamos de mais sal. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مزيد من الملح |
Precisamos de mais tempo. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى مزيد من الوقت |