Só precisamos ser organizados e motivados para começar a agir. | TED | نحن بحاجة فقط إلى التنظيم والدافع لنبدأ بالعمل. |
Só precisamos encontrar uma costureira que tenha comprado uma moca recentemente. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لإيجاد خياطة اشترت هراوة مؤخرا. |
Bom, querida, Só precisamos de lhes mostrar. | Open Subtitles | حسناً , عزيزتي نحن بحاجة فقط لرؤيتهم , موافقة ؟ |
Não, Só temos de esculpir o tempo para falar. | Open Subtitles | لا ، نحن بحاجة فقط استغلال الوقت للمحادثة |
Só temos de encontrar a cura... e dar-lha, antes da última badalada. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط للعثور على ترياق وحقنك به قبل أكتمال تحولك هل أنت مجنون؟ |
Apenas temos que continuar a procurar. | Open Subtitles | يجب ان يكون واحدا في مكان ما هنا. نحن بحاجة فقط نستمرفي البحث |
Apenas precisamos de lhe fazer algumas perguntas, e então saberemos em que pé estamos. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لأسألها بعض الأسئلة، ومن ثم نعرف أين نقف. أريد أن أكون هناك. |
Só precisamos de mais alguns cavalos. Não estamos a tentar lançá-lo no espaço, sabes? | Open Subtitles | تعلمين، نحن بحاجة فقط لمزيد من طاقة المحرك، لا نريد إطلاقها في الفضاء تعلمين؟ |
Se queremos viajar no futuro... Só precisamos ir rápido, muito rápido. | Open Subtitles | إنها حقاً بهذه البساطة . إذا أردنا السفر إلى المستقبل . نحن بحاجة فقط أن نُسرع . سرعه عاليه فعلاً |
Está tudo bem. Só precisamos de ser pacientes | Open Subtitles | هذا جيد للوقت الحاضر نحن بحاجة فقط إلى التحلى بالصبر |
Está tudo bem. Só precisamos de ser pacientes | Open Subtitles | هذا جيد للوقت الحاضر نحن بحاجة فقط إلى التحلى بالصبر |
Só precisamos que responda a uma pergunta. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط منك أن تجيب سؤال واحد صغير. |
- Olha, Só precisamos levar nosso amigo para casa. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لرؤية صديقنا في المنزل الحصول عليها. |
Não precisamos que seja aprovado, Só precisamos de ameaçar. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة لها بانجاح نحن بحاجة فقط للتهديد |
Só precisamos que expliques ao júri o Síndrome de Estocolmo. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لتنوير هيئة المحلفين "حول "متلازمة ستوكهولم |
Só precisamos de ficar de olho no prémio. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط إلى إبقاء أعيننا على الجائزة |
O tipo parece ouro, Só temos de nos certificar. | Open Subtitles | انظر , الرجل يبدو مثل الذهب نحن بحاجة فقط للتأكد |
Só temos de provar que o Donnie é na verdade o teu monitor. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لإثبات أن دوني حقا الشاشة. |
Só temos de falar um pouco com o Sr. Egan, convencer que publicar não é do seu interesse. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لبضع كلمات مع السيد إيغان، نقنعه بعدم النشر لانه ليس في مصلحته |
Só temos de inventar uma grande história, algo fabuloso e devastador ao mesmo tempo. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط بالخروج بقصة عظيمة شيئاً ما رائعاً ومدمر في نفس الوقت |
Só temos de levar o sangue ao cérebro. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لإيصال الدم لدماغه |
Apenas temos que encontrar uma ideia que ninguém copie. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لإيجاد فكرة أن لا أحد نسخة ستعمل. |
Apenas precisamos de mais pressão. Agora entendemos, Trond. Pronto? | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط لمزيد من الضغوط نحن مسكتك الآن، تروند مستعد؟ |