"Somos humanos porque contemplamos as estrelas, ou contemplamo-las porque Somos humanos"? | Open Subtitles | هل نحن بشر.. لأننا نحدق في النجوم؟ أم أننا نحدق في النجوم، لأننا بشر؟ |
Mas Somos humanos, e é difícil quando atacam os nossos amigos. | Open Subtitles | لكن نحن بشر وانه صعب عندما يهاجمون أصدقائك |
Somos pessoas com diferentes corpos, expressões de sexos, crenças, sexualidades, classes sociais, capacidades, e muito mais. | TED | نحن بشر أجسامنا وسماتنا الجنسية وأقدارنا ونشاطاتنا الجنسية وخلفياتنا الاجتماعية، وقدراتنا مختلفة، وأكثر من ذلك بكثير. |
Somos pessoas com habilidade de elevar o sexo a um nível espiritual. | Open Subtitles | نحن بشر مع قدرات لجعل الجنس شيئاً روحياً تجربة غرامية |
Diz-me, nós Somos seres humanos civilizados ou somos bestas selvagens? | Open Subtitles | قل لى , هل نحن بشر متحضرون ام وحوش مفترسه ؟ |
Somos seres humanos. Temos o direito de usar a casa-de-banho. | Open Subtitles | نحن بشر لدينا الحق في إستخدام الحمّام |
nós somos vaidosos, teimosos, supersticiosos, tribais, Somos humanos — todos estes são traços humanos e os cientistas são humanos. | TED | نحنُ أنانيون، ونحن عنيدون، نحن مؤمنون بالخرافات... نحنُ قبليون، نحن بشر... كل هذه هي صفات بشرية، والعلماء بشر. |
Ao menos, agora, Somos humanos para sempre. | Open Subtitles | على الأقل نحن بشر في الوقت الحالي |
Nós Somos humanos, por isso, isto é tortura. | Open Subtitles | . حسناً ، نحن بشر لذا هذا تعذيب |
Algo como, sabe, "Somos humanos da Terra ocupando Atlantis no momento, blá, blá, blá...". | Open Subtitles | شئ ما مثل أنت تعلم : نحن بشر من الأرض و نسيطر حاليا على أتلانتس ... |
Somos humanos. Não tão difíceis de matar. O que... | Open Subtitles | نحن بشر وليس من الصعب قتلنا |
Somos pessoas, não interruptores. Não é só ligar-nos outra vez. | Open Subtitles | نحن بشر لسنا مفتاح مصباح لا تستطيع أو تومضنا ثانيةً |
Somos pessoas e temos sonhos e ideias. | TED | نحن بشر و لدينا أحلام و أفكار. |
Primeiro, Somos pessoas. | Open Subtitles | بربك، نحن بشر قبل كل شيء. رجاءً، دعها. |
Nós Somos pessoas e temos problemas. | TED | نحن بشر و نواجه مشاكلا. |
- Somos pessoas. É como se eles... - Sim. | Open Subtitles | نحن بشر - صحيح - |
Acabou-se o desprezo. Somos seres humanos, como ela. | Open Subtitles | يكفي من هذا الازدراء ، نحن بشر مثلها |
Só Somos seres humanos, graças a isso. | TED | نحن بشر فقط لهذا السبب. |
Bom, Somos seres humanos. | TED | حسنا، نحن بشر. |
Eu acredito que ele tenha dado uns retoques à história para não parecer tão má quanto foi, mas todos fazemos isso, somos todos humanos. | Open Subtitles | هو حتماً قد وضع وجهة نظره على القصة ولكن جميعنا نفعل هذا نحن بشر ولكن هو ليس شرير ولكن جميعنا نفعل هذا نحن بشر ولكن هو ليس شرير |
Eu sei, eu sei, não é suposto termos preferidos, mas, ainda assim, somos apenas humanos. | Open Subtitles | أعرف ، أعرف لا يُفترض أن نفضّل أبناء عن آخرين.. لكن رغم ذلك ، نحن بشر. |