"نحن بشر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Somos humanos
        
    • Somos pessoas
        
    • Somos seres humanos
        
    • nós somos
        
    • somos todos humanos
        
    • somos apenas humanos
        
    "Somos humanos porque contemplamos as estrelas, ou contemplamo-las porque Somos humanos"? Open Subtitles هل نحن بشر.. لأننا نحدق في النجوم؟ أم أننا نحدق في النجوم، لأننا بشر؟
    Mas Somos humanos, e é difícil quando atacam os nossos amigos. Open Subtitles لكن نحن بشر وانه صعب عندما يهاجمون أصدقائك
    Somos pessoas com diferentes corpos, expressões de sexos, crenças, sexualidades, classes sociais, capacidades, e muito mais. TED نحن بشر أجسامنا وسماتنا الجنسية وأقدارنا ونشاطاتنا الجنسية وخلفياتنا الاجتماعية، وقدراتنا مختلفة، وأكثر من ذلك بكثير.
    Somos pessoas com habilidade de elevar o sexo a um nível espiritual. Open Subtitles نحن بشر مع قدرات لجعل الجنس شيئاً روحياً تجربة غرامية
    Diz-me, nós Somos seres humanos civilizados ou somos bestas selvagens? Open Subtitles قل لى , هل نحن بشر متحضرون ام وحوش مفترسه ؟
    Somos seres humanos. Temos o direito de usar a casa-de-banho. Open Subtitles نحن بشر لدينا الحق في إستخدام الحمّام
    nós somos vaidosos, teimosos, supersticiosos, tribais, Somos humanos — todos estes são traços humanos e os cientistas são humanos. TED نحنُ أنانيون، ونحن عنيدون، نحن مؤمنون بالخرافات... نحنُ قبليون، نحن بشر... كل هذه هي صفات بشرية، والعلماء بشر.
    Ao menos, agora, Somos humanos para sempre. Open Subtitles على الأقل نحن بشر في الوقت الحالي
    Nós Somos humanos, por isso, isto é tortura. Open Subtitles . حسناً ، نحن بشر لذا هذا تعذيب
    Algo como, sabe, "Somos humanos da Terra ocupando Atlantis no momento, blá, blá, blá...". Open Subtitles شئ ما مثل أنت تعلم : نحن بشر من الأرض و نسيطر حاليا على أتلانتس ...
    Somos humanos. Não tão difíceis de matar. O que... Open Subtitles نحن بشر وليس من الصعب قتلنا
    Somos pessoas, não interruptores. Não é só ligar-nos outra vez. Open Subtitles نحن بشر لسنا مفتاح مصباح لا تستطيع أو تومضنا ثانيةً
    Somos pessoas e temos sonhos e ideias. TED نحن بشر و لدينا أحلام و أفكار.
    Primeiro, Somos pessoas. Open Subtitles بربك، نحن بشر قبل كل شيء. رجاءً، دعها.
    Nós Somos pessoas e temos problemas. TED نحن بشر و نواجه مشاكلا.
    - Somos pessoas. É como se eles... - Sim. Open Subtitles نحن بشر - صحيح -
    Acabou-se o desprezo. Somos seres humanos, como ela. Open Subtitles يكفي من هذا الازدراء ، نحن بشر مثلها
    Somos seres humanos, graças a isso. TED نحن بشر فقط لهذا السبب.
    Bom, Somos seres humanos. TED حسنا، نحن بشر.
    Eu acredito que ele tenha dado uns retoques à história para não parecer tão má quanto foi, mas todos fazemos isso, somos todos humanos. Open Subtitles هو حتماً قد وضع وجهة نظره على القصة ولكن جميعنا نفعل هذا نحن بشر ولكن هو ليس شرير ولكن جميعنا نفعل هذا نحن بشر ولكن هو ليس شرير
    Eu sei, eu sei, não é suposto termos preferidos, mas, ainda assim, somos apenas humanos. Open Subtitles أعرف ، أعرف لا يُفترض أن نفضّل أبناء عن آخرين.. لكن رغم ذلك ، نحن بشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus