Então quando pensarem acerca da improvável natureza do que eu vou dizer-vos nos próximos minutos, lembrem-se nós Viemos de coisas no planeta Terra. | TED | لذا فعندما تفكرون فى عدم إمكانية ما سأخبركم به فى الدقائق التالية، فقط تذكروا، نحن جئنا من أشياء على كوكب الأرض. |
Viemos para aqui, sabendo o que tínhamos de fazer, sabendo a verdade. | Open Subtitles | نحن جئنا هنا ونعلم ما الذي يجب أن نفعله .. نعرفالحقيقة. |
Estava abandonada há muitos anos, nós Viemos e tornámo-la nossa. | Open Subtitles | كانت مهمله منذ سنوات لذلك نحن جئنا وجعلناها مدينتنا |
Já Viemos a este cemitério três vezes, este mês. | Open Subtitles | نحن جئنا لهذه المقبرة ثلاث مرات هذا الأسبوع مسبقاً |
Viemos fazer coisas que não posso contar ao meu pai, porque ele ainda acha que sou boa rapariga. | Open Subtitles | نحن جئنا لنفعل الأشياء , التي لا أستطيع أن أخبر أبي بها لأنه يعتقد أنني فتاه جيده |
- Viemos a pedido do Xerife. - Sim, sim. | Open Subtitles | . نحن جئنا من أجل طلبية عمدة البلدة . نعم , نعم |
- Viemos para nos divertir, lembras-te? | Open Subtitles | نحن جئنا الى هنا لنحظى بوقت ممتع. تذكرى هذا؟ |
E nós Viemos para o encontrar. Para si e para as outras victimas. | Open Subtitles | و نحن جئنا اليك لنجده ، لك و للضحايا الاخرين |
Apanhamos o que Viemos apanhar, e usamos a saída alternativa. | Open Subtitles | نحن على ما نحن جئنا هنا ل، ثم نستخدمها لدينا مخرج بديل. |
Viemos na tempestade, certo? | Open Subtitles | نحن جئنا عبر تلك العاصفة , صحيح ؟ |
Viemos agora de lá. | Open Subtitles | نحن جئنا من هناك. |
Viemos em paz. | Open Subtitles | نحن جئنا في سلام |
Viemos para cá juntos. | Open Subtitles | نحن جئنا لهذه البلاد سوياً |
Nós só Viemos despedir-nos. Despedirem-se? | Open Subtitles | نحن جئنا فقط لنقل وداعاً |
Nós Viemos para vê-los...? | Open Subtitles | نحن جئنا لمشاهدتهم... ؟ |
- Nós Viemos por tua causa, amigo! | Open Subtitles | - نحن جئنا من أجلك، يا صاح! |
Viemos da Ásia. | Open Subtitles | نحن جئنا من آسيا... |