Enquanto estamos todos aqui fora a tentar percebê-la, onde estão eles? | Open Subtitles | نحن جميعاً هنا بالخارج نحاول حلّ اللغز أين هم؟ |
- estamos todos aqui agora, porque não fomos à tua competição de salto à corda. | Open Subtitles | نحن جميعاً هنا الآن لأننا لم نذهب إلى مسابقتكِ للقفز بالحبال. |
Está tudo bem, estamos todos aqui. | Open Subtitles | لابأس، كل شيء على ما يرام. نحن جميعاً هنا. |
- estamos todos aqui, está tudo bem. | Open Subtitles | نحن جميعاً هنا الآن، كل شيء على مايرام |
Já cá estamos todos. Olha-me para a cara deste. | Open Subtitles | نحن جميعاً هنا الآن، انظر لوجه هذا الشاب |
estamos todos aqui porque você acredita que... as teorias científicas de um reconhecido doido varrido, estão, agora, a efectivar-se? | Open Subtitles | نحن جميعاً هنا لأنك تصدق بأن نظريات علمية لمعتوه سيئ السمعة -أصبحت مطبقة الآن؟ |
estamos todos aqui para a ajudar. | Open Subtitles | نحن جميعاً هنا لمساعدتكِ |
estamos todos aqui, senhor. | Open Subtitles | نحن جميعاً هنا , سيدى |
Se estiver aí a ouvir, Sr. Anderson, estamos todos aqui para garantir que escape da captura, irmão. | Open Subtitles | إذا كنت هناك بمكان ما (وتستمع الآن يا سيد (أندرسون نحن جميعاً هنا للتأكد أنهم لن يمسكوا بك يا أخي |
Em todo o caso a conduta é mais importante hoje que qualquer outro dia, porque hoje estamos todos aqui a representar | Open Subtitles | بالعكس السلوك هو أكثر أهمية اليوم من أي يوم آخر (لأن اليوم نحن جميعاً هنا نمثل (برامفورد |
- estamos todos aqui contigo. | Open Subtitles | نحن جميعاً هنا معك |
Estou aqui. estamos todos aqui. Juntos. | Open Subtitles | أنا هنا نحن جميعاً هنا سوياً |
Sim, estamos todos aqui. | Open Subtitles | أجل، نحن جميعاً هنا. |
Ela estava determinada em fazer com que este casamento se desse, e cá estamos todos. | Open Subtitles | لقد كانت مُصَمِمه على نجاح هذا الزواج وها نحن جميعاً هنا |