"نحن جيدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estamos bem
        
    • Somos bons
        
    Vais dizer a Kawika que Estamos bem? Open Subtitles انت ستقول لكاويكا نحن جيدين .صحيح ؟
    Se é uma maneira de dizer que Estamos bem juntos, porque não dizer apenas: Open Subtitles لو كانت طريقة للقول "نحن جيدين معاً" ..لم لا نقول فحسب
    Estamos bem juntos e amo a nossa vida. Open Subtitles نحن جيدين معاً وأنا أحبُّ حياتنا.
    Mas será que Somos bons a fazer juízos a partir da aparência e dos movimentos da cara? TED لكن هل نحن جيدين في اطلاق الاحكام على شكل الوجه وحركاته؟
    Somos bons de mais para comprar naquelas lojas, é isso? Open Subtitles نحن جيدين جداً فى التسوق فى النيّة الحسنة و جنود الخلاص, أهذا كل شىء ؟
    Não se preocupe, Sr.ª. Tweak, Somos bons. Open Subtitles Don't worry, Mrs. Tweak, نحن جيدين .. أليس كذلك يا أبي ؟
    Estamos bem. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}نحن جيدين
    Nós Estamos bem, pessoal. Open Subtitles نحن جيدين يا شباب
    Só que... Dave, Estamos bem. Open Subtitles فقط دايف, نحن جيدين
    - Estamos bem? - Estamos bem. Open Subtitles اذا نحن جيدين نحن بخير
    Estamos bem. Open Subtitles نحن جيدين نجن بخير
    Estamos bem. Open Subtitles نحن جيدين مع بعض
    - Estamos bem, então? Open Subtitles نحن جيدين الآن ؟
    - Estamos bem. - Bem? Open Subtitles نحن جيدين جيدين؟
    Somos bons nisso. Open Subtitles نحن جيدين في التعامل مع امور مثل تلك
    Eu digo-vos agora mesmo uma das melhores coisas em que Somos bons. Open Subtitles .. سأخبركم ... ساخبركم الان .. أحد الأشياء التي نحن جيدين .. جيدين فيها
    - Somos bons a beber cerveja. Open Subtitles . نحن جيدين في شرب البيرة
    Em que é que Somos bons? Open Subtitles -ما الذي نحن جيدين فيه؟
    Sei de uma coisa em que Somos bons. Open Subtitles -أعلم شيئ نحن جيدين فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus