"نحن حتى لا نعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nem sabemos
        
    • Nem sequer sabemos
        
    Olha Leland, nós Nem sabemos o que ele tem. Open Subtitles إسمع، ليلاند، نحن حتى لا نعلم مالذي يمتلكه.
    Não vás. Nem sabemos o teu nome para ver os teus edifícios. Open Subtitles لا تذهب ، نحن حتى لا نعلم إسمك لنبحث عن مبانيك
    Nem sabemos se o helicóptero saiu da África do Sul. Open Subtitles نحن حتى لا نعلم أن المروحية قد نجحت بالعبور خارج مجال جنوب افريقيا الجوي
    Nem sequer sabemos se temos poder para o destruir. Open Subtitles نحن حتى لا نعلم إذا نحن نملك القوة لقهره
    Nem sequer sabemos se ela está viva. Open Subtitles نحن حتى لا نعلم اذا كانت لازالت حيه.
    Nem sequer sabemos onde encontrar esse idiota! Open Subtitles نحن حتى لا نعلم أين نجد هذا الأحمق
    Nem sabemos o que está naquelas seringas. Open Subtitles نحن حتى لا نعلم ما يوجد بداخل تلك الحقن
    Nem sabemos se conseguimos lá chegar. Open Subtitles نحن حتى لا نعلم اذا كنا سنصل الى هناك
    Ainda Nem sabemos se és qualificada. Open Subtitles نحن حتى لا نعلم أذا كنتِ مؤهلة حتى الآن
    Nós Nem sabemos onde estamos. Open Subtitles نحن حتى لا نعلم أين هم
    Nem sabemos o lado dela da história. Open Subtitles نحن حتى لا نعلم جانب آني" في تلك القصة"
    Nem sequer sabemos se o padre Ferreira está vivo ou morto. Open Subtitles نحن حتى لا نعلم إن كان الأب (فيريرا) على قيد الحياة أم ميت.
    Vincent, Nem sequer sabemos se é hereditário ou não. Open Subtitles فنسنت... نحن حتى لا نعلم إذا ما إن - ذلك متوارث أم لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus