Ainda nem falámos em como vais usar as orelhas. | Open Subtitles | نحن حتى لم نتحدث عن الطريقة التي ستسرح فيها أذنيك |
Ainda nem casámos, e já me estás a dizer o que fazer. | Open Subtitles | نحن حتى لم نتزوج بعد وانت تملين على ما أفعله |
Ainda nem nos beijámos, exceto num truque do Dia das Bruxas. | Open Subtitles | نحن حتى لم نقبل بعضنا بأستثناء لخدعة الهالووين |
Por isso, nós nem deveríamos estar aqui a discutir isto. | Open Subtitles | حول هذه المسألة نحن حتى لم نكن نناقش هذا |
Haley, nós nem nos conhecíamos naquela altura. | Open Subtitles | هايلي,نحن حتى لم نعرف بعضنا البعض جيدا حينذاك |
Ainda nem sequer fizemos as malas. | Open Subtitles | يا الهى , نحن حتى لم نحزم امتعتنا |
Nós Ainda nem pedimos pizza e refrigerantes. | Open Subtitles | نحن حتى لم نطلب لبيتزا و الصودا بعد |
Ainda nem sequer passou metade da manhã. | Open Subtitles | نحن حتى لم نبلغ وقت الظهيرة. |
Nós Ainda nem fomos para a cama. | Open Subtitles | نحن حتى لم نمارس الجنس بعد |
Ainda nem pusemos... | Open Subtitles | نحن حتى لم نضع السقف |
Ainda nem preparámos... - Agora! | Open Subtitles | نحن حتى لم أعد... |
nós nem sequer dormimos na mesma cama. Eu dormi no chão. | Open Subtitles | نحن حتى لم ننم على السرير نفسه لقد نمتُ على الأرض |
nós nem sequer falámos sobre o que se teria passado com ele enquanto esteve fora, porque sentíamos, como que quando chegasse a altura certa ele se iria abrir connosco. | Open Subtitles | نحن حتى لم نتحدث عن ماذا حدث له هناك لإننا شعرنا, نوعاً ما عندما يحين الوقت المناسب سينفتح لنا |
nós nem nos apercebemos, quando vocês cresceram e se tornaram independentes | Open Subtitles | نحن حتى لم نلحظ متى كبرتم وكل شق طريقه |
nós nem demos por nada. | Open Subtitles | نحن حتى لم نراها تحدث. |
Nathan, nós nem vínhamos aqui quando Sadie estava viva. | Open Subtitles | ناثان) نحن حتى لم نأتي الى هنا) عندما كانت (سادي) على قيد الحياة |
Nem nos importámos, continuámos com a festa. | Open Subtitles | نحن حتى لم نهتم و استمرينا في الاحتفال |