"نحن سنبدأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos começar
        
    • Começaremos
        
    Nós Vamos começar uma nova vida, uma ótima família, e nada vai impedir isso. Open Subtitles نحن سنبدأ من جديد بحياة جديدة و عائلة رائعة و لا شيء سوف يقف في طريق هذا
    Vamos começar no dia um. TED وبالتالي نحن سنبدأ عند اليوم الاول.
    Vamos começar de novo, ok? Open Subtitles لا شيء. نحن سنبدأ إنتهى، حسنا؟
    Vamos começar de novo, a partir desta noite. Open Subtitles نحن سنبدأ بداية جديدة ابتداء من الليلة.
    Começaremos a liquidar nossas dívidas quando colhermos a terra. Open Subtitles نحن سنبدأ بتسديد ديوننا عندما نحصد الأرض
    Nós Vamos começar. Vai trocar de roupa. Open Subtitles نحن سنبدأ هُنا، اذهبي لتغيير ملابسكِ.
    Sim, mas Vamos começar pelo esconderijo deles. Open Subtitles نعم. نحن سنبدأ من المخزن بالرغم من ذلك.
    Certo, Vamos começar por macãs. Open Subtitles حسنا، نحن سنبدأ مع التفاح
    Vamos começar por maçãs. Open Subtitles نحن سنبدأ بالتفاح
    Hoje, Vamos começar devagar. Open Subtitles اليوم نحن سنبدأ ببطئ
    Vamos começar com três perguntas. Open Subtitles نحن سنبدأ بثلاث جمل،
    Agora, Vamos começar com "grovel." Open Subtitles حسنا, نحن سنبدأ الأشياء من "تذلّل."
    Vamos começar com o bolo e com o "Parabéns a Você". Price, vamos. Open Subtitles نحن سنبدأ بالكعكة و" "عيد ميلاد سعيد
    Vamos começar a fazer exigências. Open Subtitles اسمعوا! نحن سنبدأ في وضع مطالب
    Vamos começar. Open Subtitles نحن سنبدأ.
    Vamos começar! Open Subtitles نحن سنبدأ!
    Começaremos com os quatro, depois passaremos a três, dois e por aí fora.. Open Subtitles نحن سنبدأ معكم الأربعة,ثم ثلاثة, اثنين, ألخ
    Começaremos de novo. Open Subtitles نحن سنبدأ ثانية، موافقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus