"نحن سنصبح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos ser
        
    • Seremos
        
    • vamos ficar
        
    E assim que sair amanhã, Vamos ser massacrados na taça Hastings . Open Subtitles وحالما تترك غدا، نحن سنصبح مذبوحون في كأس هايستينجز.
    Vamos ser muito felizes e as meninas serão ainda mais. Open Subtitles نحن سنصبح أسعد كثيرًا. الأطفال سيكونون أسعد كثيرًا.
    Vamos ser o quê, damas velhas com rugas e continuar a dizer às pessoas que somos primos? Open Subtitles نحن سنصبح.. ماذا.. ملكتين كبيرتين في السن, مجعدتي الوجه ما زالتا تخبران الناس أنهما بنات خالات؟
    Vou partir contigo! Sei sacar bem depressa! Seremos famosos como os irmãos Dalton. Open Subtitles انا سأذهب معك ، نحن سنصبح مشهورين مثل الاخوة دالتن
    vamos ficar tão doentes. É surpreendente que ainda estejamos bem. Open Subtitles نحن سنصبح مريضين جدا من المدهش أننا مازلنا نعمل
    Isto é só o início. Vamos ser amigos. Open Subtitles تلك البداية فقط نحن سنصبح أصدقاء
    Whisky, se portares bem, Vamos ser ricos. Muito ricos. Open Subtitles (ويسكي)، إذا تصرفت بشكل جيد نحن سنصبح أغنياء، أغنياء حقيقين
    Vamos ser íntimos, eu e ela. Open Subtitles نحن سنصبح قريبين. أنا وهي
    - Vamos ser estrelas de cinema. Open Subtitles نحن سنصبح نجوماً سينمائيين
    Vamos ser melhores amigas. Open Subtitles نحن سنصبح أفضل الصدقاء
    Nós Vamos ser pais. Open Subtitles نحن سنصبح أبوين.
    - Vamos ser ricos. - Não faças isso. Open Subtitles نحن سنصبح أغنياء لا تفعل هذا
    O Drew quer um Natal em família, por isso Vamos ser a família dele. Open Subtitles درو) يريد عائلة فى الكريسماس) لذلك نحن سنصبح عائلته
    Vamos ser arrasados. Open Subtitles نحن سنصبح مضايقون.
    Vamos ser estrelas de rock! Open Subtitles نحن سنصبح نجوم روك
    E se Deus quiser, nós Vamos ser uma família em breve! Open Subtitles وإن شاء الله، نحن ! سنصبح عائلة قريباً
    E agora somos nós que Vamos ser heróis. Open Subtitles و الآن نحن سنصبح أبطالاً
    Vamos ser pais. Open Subtitles نحن سنصبح أباء.
    Se conseguir lidar com eles, nós Seremos uma canja. Open Subtitles إذا أنت يمكن أن تعالجهم، نحن سنصبح مشي كعكة.
    Não Frank. Seremos radicais como o Black Flag. Open Subtitles لا، فرانك نحن سنصبح مثل العلم الأسود
    Não, vamos ficar bem, capitão. vamos ficar bem. Open Subtitles لا ، سنصبح بخير نحن سنصبح بخير
    Eu...eu só preciso de fazer mais alguns testes mas acho que vamos ficar bem. Open Subtitles آي... أنافقطأحتاجلركض إختباراتأكثرقليلا، لكن أعتقد نحن سنصبح حسنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus