Estamos presas, e, ainda pior do que isso, somos muito, muito pequenas. | Open Subtitles | نحن عالقون و أسوأ من هذا . نحن حقاً حقاً صغار |
Estamos presas neste lugar horrível e eu quero que saibas que não estás sozinha. | Open Subtitles | نحن عالقون فى هذا المكان و اريدك فقط ان تعلمى انك لست بمفردك |
Deve ter havido aqui uma tempestade. - Estamos presos. | Open Subtitles | حتمًا مرّت عاصفة من هنا، نحن عالقون. |
Tens razão. - Estamos presos aqui. | Open Subtitles | أنت محق , نحن عالقون هنا |
Estamos trancados cá fora. | Open Subtitles | نحن عالقون في الخارج |
Estamos trancados cá dentro até que Kenny, o zelador do edifício, nos venha buscar de manhã. | Open Subtitles | نحن عالقون بالداخل، حتى يأتي (كيني) الوصي، ليخرجنا في الصباح |
Sim, eu sei, mas estamos bloqueados. | Open Subtitles | كبير أجل .. أعلم ولكن نحن عالقون. |
Então Estamos presas, porque o isolamento fechou o perímetro. | Open Subtitles | حسنا، ثم نحن عالقون. لأن تأمين إيبولا مختومة كل المحيطين بنا، |
Estamos presas aqui até o vento nos apanhar. | Open Subtitles | إذاً نحن عالقون هنا حتى تقوم الرياح بالإسراع؟ |
Brooke, Estamos presas! | Open Subtitles | نحن عالقون ، بروك |
Que raios, Estamos presas. | Open Subtitles | يا رجل, نحن عالقون |
- Ajuda-nos, Estamos presas. | Open Subtitles | -النجدة، نحن عالقون |
Estamos presas no "Framework". | Open Subtitles | نحن عالقون في واقع (الإطار) |
- Estamos presos no elevador. | Open Subtitles | نحن عالقون في المصعد. |
- Por favor! - Estamos presos aqui dentro! | Open Subtitles | أرجوكم نحن عالقون هنا |
- Estamos presos aqui? | Open Subtitles | -هل نحن عالقون هنا؟ ؟ |
- Estamos presos. | Open Subtitles | نحن عالقون. |
Estamos trancados na lavandaria. | Open Subtitles | نحن عالقون في غرفة الغسيل |
- Não, Estamos trancados. | Open Subtitles | لا , نحن عالقون |
estamos bloqueados, senhor. | Open Subtitles | لا أستطيع، نحن عالقون يا سيّدي |