A vítima está consciente. Precisamos de uma ambulância já. | Open Subtitles | الضحية واعية نحن في حاجة الى سيارة إسعاف الآن. |
Precisamos de uma palha gigante para sugar o dióxido de carbono do fundo do lago. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى قشة عملاقة لامتصاص ثاني أكسيد الكربون من قاع البحيرة |
Por favor, despachem-se, Precisamos de uma ambulância. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى سيارة اسعاف في الحال |
Precisamos de um relatório abrangente dos fundos e despesas, com um registo duplo de cada transação. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى اجمالي الحساب لجميع الأموال والنفقات, مع كل عمليه تجاريه سجلت مرتين. |
Precisamos de um espião, de alguém que cheire o enxofre. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى جاسوس هناك شخص ما يشم الكبريت. |
Nós precisamos da tua ajuda. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى مساعدتك. |
Respondi que não. Caramba, Precisamos de uma vitória em breve. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى الفوز قريبا |
Precisamos de uma imagem melhor. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى بصرية أفضل. |
Precisamos de uma solução. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى حل. |
Lazlo, fortíssimo, Lazlo. Nós... Precisamos de um café duplo, não é? | Open Subtitles | لاسلو ، أقوى ، لاسلو نحن في حاجة الى قهوة سوادء؟ |
Precisamos de um Druida, e definitivamente tu enfeitiçaste-me. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى الكاهن، وكنت قد يلقي بالتأكيد... |
Precisamos de um novo sítio para nos escondermos. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى مكان جديد لإخفاء. |
Só Precisamos de um plano. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى خطة هذا هو كل شيء |
Precisamos de um médico na ambulância. | Open Subtitles | - نحن في حاجة الى دكتور لسيارة الإسعاف. |
Nós precisamos da sua ajuda. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى مساعدتكم. |