"نحن في خضم" - Traduction Arabe en Portugais

    • estamos a meio de
        
    • Estamos no meio de uma
        
    estamos a meio de uma fusão, caso não tenhas passado da secção desportiva. Open Subtitles نحن في خضم اتّحاد، إن كنت لم تتعدى قسم أخبار الرياضة.
    estamos a meio de uma investigação activa para descobrir aquilo que provocou esta manhã o ataque dos leões. Open Subtitles نحن في خضم تحقيق فعال لمعرفة سبب هجوم الأسد في هذا الصباح
    estamos a meio de uma eleição e olha para nós. Open Subtitles نحن في خضم الا نتخابات وانظري إلينا
    Estamos no meio de uma crise financeira grave e o governo federal está a responder com acções decisivas. Open Subtitles والعائلات والشركات وجدت صعوبة في اقتراض المال نحن في خضم أزمة اقتصادية كبرى والحكومة الفيدرالية قد استجابت بأفعال حاسمة
    Caramba, Estamos no meio de uma guerra civil. Open Subtitles يا للسماء نحن في خضم حرب أهلية لعينة هنا
    Não, estamos a meio de casos importantes. Open Subtitles لا، نحن في خضم عمليات كبرى الآن
    estamos a meio de uma ameaça radiológica. Open Subtitles نحن في خضم تهديد إشعاعي
    estamos a meio de um caso de assassinato bastante complicado. Open Subtitles نحن في خضم قضية قتل معقدة
    estamos a meio de uma conversa, Gallo. Aposto que sim. Open Subtitles -{\an6\pos(255,220)}(نحن في خضم محادثة، (غالو
    Pai, estamos a meio de um teste. Open Subtitles أبي، نحن في خضم امتحان تدريبي
    Rapazes... estamos no meio, de uma guerra sagrada. Open Subtitles أيها الأولاد ... نحن في خضم البدء بحرب مقدسة
    Estamos no meio de uma... transição evolucionária. Open Subtitles نحن في خضم أمر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus