estamos a meio de um inquérito. | Open Subtitles | .. نحن في وسط إستجواب هنا أنسة سانت جورج |
Bem, estamos a meio de um tratamento, por isso... | Open Subtitles | حسناً، نحن في وسط ... أجراءات العلاج لذا |
Não temos apoio ou recursos e estamos a meio de um crime grave. | Open Subtitles | لا يوجد اي توقع أو مصادر و نحن في وسط جرائم حية هنا |
Estamos no meio de uma quarentena, numa crise, e todos os dias, o dia inteiro, estou a cuidar do teu bebé, e agradeces-me? | Open Subtitles | نحن في وسط منطقة محظورة, نحن في أزمة وكل يوم وعلى مدار الساعة أهتم لطفلك وارعاه وهل حصلت على كلمة شكراً؟ |
Professor Klarik, Estamos no meio de uma conversa aqui. | Open Subtitles | الأستاذ كلاريك , نحن في وسط محادثة هنا |
estamos no meio do que pode ser um histórico dia de corrida | Open Subtitles | نحن في وسط الطريق لنرى من سيحقق الفوز بهذا اليوم التاريخي |
Estamos no meio de um procedimento médico forense. | Open Subtitles | نحن في وسط إجراءات فحوصات طبية بالطب الشرعي |
Malcriado, estamos a meio de uma conversa, obrigado. | Open Subtitles | مهلا أيها الشاب الوقح ، نحن في وسط محادثة شكرا |
Não pode faltar? Não quero. estamos a meio de uma reorganização. | Open Subtitles | لكنّي لا أريد ذلك، نحن في وسط إعادة تنظيم |
Peço desculpa, Madre, mas estamos a meio de uma batalha! | Open Subtitles | أقصد ايها الام نحن في وسط المعركة |
estamos a meio de um jogo, devem estar ansiosos que eu volte. | Open Subtitles | نحن في وسط الحديث - ويبدو انكِ مهتمه للرجوع |
Agente Pierce, estamos a meio de uma reunião! | Open Subtitles | (أيها العميل (بيرس نحن في وسط اجتماع هنا لو لم يكن لديك مانع |
Pai, estamos a meio de uma coisa. Importas-te...? | Open Subtitles | أبي , نحن في وسط شيء الآن |
Estamos no meio de uma cidade e não há um carro em movimento. | Open Subtitles | نحن في وسط المدينة ولم أرى ولا حتّى سيارة واحدة تتحرّك |
Estamos no meio de uma guerra. Eu sei de que lado estou. | Open Subtitles | نحن في وسط حرب وأنا أعلم الجانب الذي أنا عليه |
Professor Klarik, Estamos no meio de uma conversa aqui. | Open Subtitles | الأستاذ كلاريك، نحن في وسط محادثة هنا |
estamos no meio do apocalipse dos vampiros, todos fazem sacrifícios. | Open Subtitles | نحن في وسط أنقلاب مصاصي دماء. الجميع يقوم بالتضحيات. |
estamos no meio do deserto, ...todo o meu futuro desapareceu com aquele cavalo. | Open Subtitles | نحن في وسط اللا مكان مستقبلي بأكمله هرب مع هذا الحصان. |
Só que agora o Rodriguez está morto, estamos no meio do México. | Open Subtitles | إلا الآن رودريجيز ميت ، نحن في وسط المكسيك. |
Estamos no meio de um... | Open Subtitles | هل يمكنني إعادة الإتصال بك؟ نحن في وسط... |
Estamos no meio de um interrogatório extremamente confidencial. | Open Subtitles | نحن في وسط استجواب سري للغاية |
Estamos no meio de um jogo. | Open Subtitles | حسناً, نحن في وسط لعبة هنا |