Estamos quase nas árvores, eh? | Open Subtitles | نحن قريبين من الأشجار , أليس كذلك ؟ |
Estamos quase nas árvores, eh? | Open Subtitles | نحن قريبين من الأشجار , أليس كذلك ؟ |
Estamos quase nas árvores, rapaz. | Open Subtitles | نحن قريبين من الأشجار |
estamos perto de fechar negócio. Posso ver. | Open Subtitles | نحن قريبين من الإتفاق على تلك الصفقة، يُمكنني معرفة ذلك |
- Sara... estamos perto de descobrir quem é essa pessoa. | Open Subtitles | سارا , نحن قريبين من معرفة من هذا الشخص |
Estamos quase nas árvores, rapaz. | Open Subtitles | نحن قريبين من الأشجار |
Sei que isto é mais do que aquilo que tu querias fazer neste momento, mas repara como estamos perto de conseguir aquilo pelo qual lutamos. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أن هذا أكثر مما أردت فعله لكن انظر كم نحن قريبين من إنجاز كلّ شيء قاتلت من أجله |
estamos perto de descobrir os diversos tipo de sangue. | Open Subtitles | نحن قريبين من معرفة فئات الدم |
estamos perto de... | Open Subtitles | كم نحن قريبين من.. |
estamos perto de uma zona de perigo. | Open Subtitles | نحن قريبين من منطقة الخطر! |