"نحن كلانا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Somos ambos
        
    • Estamos ambos
        
    • Estamos os dois
        
    • Somos os dois
        
    Somos ambos crescidos. Crescemos espiões. Estamos ambos no jogo. Open Subtitles نحن كلانا كباراً,وكبرنا بالجاسوسيه نحن كلانا بهذه اللعبه
    - Somos ambos hóspedes. Open Subtitles بالتأكيد، ايها الامير نحن كلانا ضيوفا في هذا البيت
    Somos ambos da segunda maior cidade dos EUA. Open Subtitles نحن كلانا من المدينة الثانية الأكبر مساحة في الولايات المتحدة
    Estamos ambos a arriscar muito. Open Subtitles نحن كلانا يجازف كثير هنا
    Estamos os dois no comboio do amor mas, eu vou no regional e ele vai no inter-cidades. Open Subtitles مثلاً , نحن كلانا فى قطار العلاقات لكن انا فى البطئ و هو فى السريع
    Estamos os dois a dormir. Open Subtitles نحن كلانا نائمون
    Somos os dois solteirões. Open Subtitles نحن كلانا متفتحين كما ترى
    Espero que não seja estranho entre nós. Somos ambos adultos e solteiros. Open Subtitles أمل بأنه ليس الأمر محرج بيننا نحن كلانا بالغون وعزاب
    Bem, sabes como é, estamos sozinhos e Somos ambos maduros e jovens. Open Subtitles ...حسنا ، أنت تعرف ، نحن وحدنا ...و نحن كلانا بالغان و شباب
    Vá lá.. não me faça implorar. Somos ambos artistas. Open Subtitles هلم لا تجعلني أستجدىك نحن كلانا فنانون.
    Quero dizer, Somos ambos adultos, não é? Open Subtitles أقصد نحن كلانا راشدين، أليس كذلك؟
    Na verdade, Somos ambos os pais. Open Subtitles في الحقيقة نحن كلانا والده
    Estamos ambos presos a um horário. Open Subtitles نحن كلانا مقيدان بالأعمال
    Estamos ambos no negócio das drogas. Open Subtitles نحن كلانا فى عالم المخدرات
    Estamos ambos com ele. Open Subtitles نحن كلانا معه
    Estamos ambos arrependidos. Open Subtitles نحن كلانا.
    Estamos os dois bem. Open Subtitles نحن... . نحن كلانا على أتم ما يرام
    Estamos os dois... Open Subtitles نحن كلانا ..
    Somos os dois. Open Subtitles نحن كلانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus