- Eu pensava que estava morto. Estávamos a jogar póquer no salão... | Open Subtitles | إعتقدت بأنني انتهيت فى البحر، نحن كنا نلعب بوكر في الصالون |
Estávamos a discutir como o iriamos abrir quando ele se abriu sozinho | Open Subtitles | نحن كنا نتحدث عن كيف فتحه عندها إنفتح من تلقاء نفسه. |
Era uma catástrofe, naturalmente. Nós Estávamos na Palestina, não pudemos ficar. | Open Subtitles | بالطبع كانت كارثة ، نحن كنا في فلسطين ولايُمكننا البقاء |
E nós Éramos dezenas de milhar a dizer não. | Open Subtitles | و نحن كنا عشرات الآلاف الذين قلنا لا |
Fomos criminosos quando nos tornámos prisioneiros do homem que salvámos. | Open Subtitles | نحن كنا غوغاء عندما جلسنا كسجناء للرجل نحن موفرون |
Íamos mesmo agora ao teu atelier remediar a situação. | Open Subtitles | نحن كنا ذاهبات لمحلك الصغير لاصلاح هذا الوضع |
Estávamos a espera de falar com a sua irmã. | Open Subtitles | نحن كنا نأمل بالواقع في التحدث إلى شقيقتك |
Não fizemos aquilo por mal, só nos Estávamos divertindo. | Open Subtitles | نحن لم نعني أي أذى نحن كنا فقط سيكون لدينا مرح قليلا |
Estávamos esperando a chegada do famoso cantor Americano. | Open Subtitles | نحن كنا في انتظار المغني الامريكي المشهور |
Estávamos tão bem, e de repente começamos com estes ressentimentos. | Open Subtitles | نحن كنا نقضي وقتاً رائعاً وفجأة ذهب كل شيء لشعور سيء |
"Estávamos a jogar. Não fazia ideia que ele fosse fazer aquilo." | Open Subtitles | نحن كنا نلعب فقط , لم اكن اعلم انه سيفعل هذا |
Foi a 8 de Novembro de 1939, a altas horas da noite, Estávamos a preparar-nos para ir para a cama. | Open Subtitles | كان الثامن من نوفمبر 1939 متأخراً فى المساء نحن كنا نستعّد للذهاب إلى الفراش |
Nós Éramos uma coisa para tu e os teus amigos brincarem. | Open Subtitles | تعرف, نحن كنا مجرد شىء لك ولأصدقائك للعب به |
Éramos parte da mesma equação. | Open Subtitles | ـ حسنا، كان لنا نفس المصير ـ نحن كنا جزء من نفس المعادلة |
- Não, não, não. Éramos apenas crianças. - Já ouvi essa antes. | Open Subtitles | لا، لا، لا نحن كنا فقط أطفال سمعت مثل هذا من قبل |
Sim, Fomos adversários, mas também Fomos profissionais. | Open Subtitles | نعم ، نحن كنا خصوم لكننا كنا أيضاً محترفين |
Íamos ter uma grande recepção para o anunciar, aqui mesmo no clube. | Open Subtitles | نحن كنا سنعمل إستقبال كبير ونعلنه هنا في النادي الريفي |
Agora que Somos capazes de destilar o elemento Génese, podemos avançar. | Open Subtitles | الان نحن كنا قد استخلصنا عنصر الجينيسيس نستطيع ان ننفذ |
Estivemos em investigação. Anda alguém a desenterrar corpos de raparigas mortas. | Open Subtitles | نحن كنا نحقق فيهم شخص ما أخذ أجسام البنات الموتى |
Não acredito nisto! Ficámos sentadas em casa a tentar adivinhar os dedos do Joey... | Open Subtitles | نحن كنا نجلس في المنزل نخمن عدد أصابع جوي |
Tínhamos que ter a certeza de que estarias só quando a Wade ligasse. | Open Subtitles | نحن كنا مضطرين لأن نتأكد من أنك كنت ستكون وحدك عندما تتصل وايد |
Nós Íamos agora jantar qualquer coisa, querem ir connosco? | Open Subtitles | نحن كنا على وشك احضار العشاء هل تريدون ان تنظموا لنا ؟ |