Não vendemos crianças, se é isso que está a insinuar. | Open Subtitles | نحن لا نبيع الأطفال اذا كان هذا ما تعنيه |
Não vendemos cigarros, mas do outro lado da rua vendem. | Open Subtitles | نحن لا نبيع السجائر لكنها متوفرة عند كشك بيع الصحف في الجهة المقابلة من الشارع |
Nós Não vendemos carros usados. Carros previamente com dono ou carros à priori com dono. | Open Subtitles | نحن لا نبيع السيارات المستعملة بل السيارات الممتلكة من قبل |
Não vendemos erva à porta do dormitório. | Open Subtitles | نحن لا نبيع المخدرات خارج غرفتي الجامعيه |
Não temos lepra. | Open Subtitles | نحن لا نبيع .. |
Nesta cidade Não vendemos nada a dampiros, entendeste? | Open Subtitles | نحن لا نبيع شئ للدامبيل فى هذه البلدة |
Não vendemos seguros. Vendemos paz de espírito. | Open Subtitles | نحن لا نبيع التأمين, نحن نبيع راحة البال! |
Não vendemos cigarros aqui. | Open Subtitles | نحن لا نبيع السجائر هنا ياسيدي |
Não vendemos desses. | Open Subtitles | . نعم , نحن لا نبيع تلك الاشياء |
Não vendemos jantares à luz de velas aqui. | Open Subtitles | نحن لا نبيع عشاء على أضواء الشموع هنا. |
Não vendemos "timeshares". | Open Subtitles | نحن لا نبيع أسهم الوقت {\fnArabic Typesetting\fs25}تقصد نحن لا نشارك المكان |
Nós Não vendemos pastilhas, por amor de Deus. | Open Subtitles | نحن لا نبيع التيك تاك |
Nós Não vendemos isso aqui. | Open Subtitles | نحن لا نبيع هذا هنا. |
Ah, desculpa, Layne, nós Não vendemos sabor aveia. | Open Subtitles | أوه, متأسفة يا (لين), نحن لا نبيع نكهة الشوفان المجروس |
Não vendemos a estranhos. | Open Subtitles | نحن لا نبيع للغرباء. |
Meus amigos, aqui na Farraday Não vendemos ferros. | Open Subtitles | نحن لا نبيع الحديد هنا في (فيرداي) يا رفاق |
Não vendemos café. | Open Subtitles | نحن لا نبيع القهوة. |
Não vendemos Tik. | Open Subtitles | نحن لا نبيع القراد. |
- Não vendemos donuts. | Open Subtitles | نحن لا نبيع الدونات |
Não temos lepra. | Open Subtitles | نحن لا نبيع .. |