"نحن لا نحتاج الى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não precisamos
        
    E mostro-te como Não precisamos de conversar. Open Subtitles وسأريك الى أي حد نحن لا نحتاج الى التحدث
    Sabes, se estiver a querer proteger-se, nós Não precisamos de um mandado para o prender. Open Subtitles ان كنت تبحثين عن بعض السرية نحن لا نحتاج الى مذكرة لاعتقاله
    Não precisamos dum cão, e se precisarmos, eu mesmo o escolherei. Open Subtitles مسز بيلوك.. نحن لا نحتاج الى كلب هنا و اذا أحتجنا...
    General, Não precisamos do robô. Open Subtitles جنرال , نحن لا نحتاج الى هذا الالى.
    Não precisamos que faça ou diga nada. Open Subtitles نحن لا نحتاج الى ان تقول اى شئ
    - Não, Não precisamos de médicos. Open Subtitles يجب ان تذهبوا الى المستشفى - لا , نحن لا نحتاج الى اطباء -
    Não precisamos disso tudo. Open Subtitles نحن لا نحتاج الى كل هذه المعدات
    Não, mas decidi que Não precisamos de ninguém. Open Subtitles لا, لكنني قررت نحن لا نحتاج الى احد
    Não precisamos de restaurantes, hotéis, coisas inúteis como estas. Open Subtitles نحن لا نحتاج الى فندق , مطعم
    Não precisamos do dinheiro dele. Open Subtitles نحن لا نحتاج الى ماله
    Não precisamos de estradas. Open Subtitles نحن لا نحتاج الى طرق.
    Não precisamos de filhos. Open Subtitles نحن لا نحتاج الى اطفال
    Não precisamos de uma arma. Open Subtitles نحن لا نحتاج الى سلاح
    Não precisamos de generais. Open Subtitles نحن لا نحتاج الى أى جنرلات.
    Não precisamos de tempo. Open Subtitles نحن لا نحتاج الى وقت
    - Não precisamos. Open Subtitles نحن لا نحتاج الى ادوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus