Não temos medo do confronto, mas no fim sabemos sempre de que lado estamos. | Open Subtitles | نحن لا نخشى المواجهة، لكن في نهاية الأمر نعرف دائماً إلى جانب من نقف |
Diga-lhe que Não temos medo de actuar. | Open Subtitles | - نقول له : نحن لا نخشى اتخاذ الإجراء الحازم - حاضر سيدي |
Não duvide, Não temos medo de algo provocante. | Open Subtitles | لا شكّ في ذلك، نحن لا نخشى الإثارة. |
Mas tudo o que posso dizer é, será melhor a LAF ter cuidado, porque embora tenhamos vindo em paz, é certo que Não temos medo da guerra. | Open Subtitles | و لكن جل ما أستطيع قوله يجب على "ر ، م ، ف" أن تحذر لأنه حين أتينا بسلام ، بالتأكيد نحن لا نخشى الحرب |
Não temos medo de actividade física. | Open Subtitles | نحن لا نخشى النشاط الجسدي - أجل - |
Não temos medo do Mundial, porque as Bellas vão arrasar quando subirem ao palco. | Open Subtitles | نحن لا نخشى المنافسة العالمية... لأنه حين تعتلي فتيات (بيلاز) المسرح فأننا سنثير الجمهور |