"نحن لا نعتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não achamos
        
    Não achamos que os jovens devam assistir a pornografia. TED نحن لا نعتقد أن المراهقين يجب ألاّ يشاهدوا الإباحية.
    E mais, Não achamos justo que, todos os anos, fique tudo a nosso cargo. Open Subtitles إضافةً إلى، نحن لا نعتقد أنه من العادل أن يكون العبء علينا كل سنة.
    Não achamos que viajam com mais do que umas 5 vítimas. Open Subtitles نحن لا نعتقد انهم يسافرون بأكثر من بضعة ضحايا فى المرة الواحدة
    Não achamos que seja uma boa ideia. Open Subtitles نحن لا نعتقد ان هذه فكرةُ جيّدة
    Nós Não achamos que os nossos sonhos se vão concretizar, porque porque quase nunca se concretizam. Open Subtitles نحن لا نعتقد بأن أحلامنا حتماً أنتتحقق،لأن... لأنها تقريباً لا تتحقق أبداً
    Não achamos correcto e digno que o conde seja condenado por tais... frivolidades. Open Subtitles نحن لا نعتقد بأنه من الحق والمناسب للإيرل لكي يدان بهذه... التهم
    Não achamos que tenha sido o diabo a matá-lo. Open Subtitles انظر، نحن لا نعتقد ان الشيطان قتله
    - Não achamos nada. Open Subtitles نحن لا نعتقد شيئاً، سيّدتي
    Não achamos que tenha sido um assalto. Open Subtitles نحن لا نعتقد انها سرقة
    Não achamos que és um falhado. Open Subtitles نحن لا نعتقد أنك خاسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus