"نحن لا يمكننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • - Não podemos
        
    • mas não podemos
        
    • nós não podemos
        
    - Não podemos pagar muito, Edgar. Open Subtitles نحن لا يمكننا دفع الكثير لك , ادجار
    - Não podemos ficar paradas. Open Subtitles حسنا، نحن لا يمكننا مجرد الجلوس هنا.
    - Não podemos ficar aqui parados! Open Subtitles نحن لا يمكننا فقط الجلوس هنا
    O governo do Iémen limpou a zona toda, mas não podemos prová-lo. Open Subtitles الحكومة اليمنية نظفت المكان لكن لسوء الحظ نحن لا يمكننا اثبات أى شىء
    Donna, eu quero tanto te contar o que está a acontecer, mas pode iniciar uma discussão, mas não podemos discutir porque senão eu avanço. Open Subtitles دونا أنا أريد أن أقول أن ما يجري الآن سيء جدا لأن هذا قد يؤدي لحدوث مشاجرة و نحن لا يمكننا المشاجرة لأنه سيقدم
    Mas ... oh não, porque nós, não podemos estar juntos uh ... realeza? Open Subtitles أوه لا, 'السبب نحن, لا يمكننا أن نكون معا.. ملك؟
    - Nós temos que evacuar. - nós não podemos ligar para a Terra. Open Subtitles ينبغي لنا إخلاء المدينة ، فقط للتأكد نحن لا يمكننا فتح البوابة إلى الأرض
    - Não podemos ir dar a volta? Open Subtitles - نحن لا يمكننا أن نسلك هذا الطريق.
    - Não podemos entrar. - Porque não? Open Subtitles نحن لا يمكننا ان ندخل - لم لا ؟
    - Não podemos discutir isso. Open Subtitles نحن لا يمكننا مناقشته
    - Não podemos deixá-lo ali! Open Subtitles ! نحن لا يمكننا تركه هناك فحسب
    - Não podemos sair da Russia. Open Subtitles - نحن لا يمكننا مغادرة روسيا
    Somos de verdade marido e mulher mas não podemos fazer isso em público. Open Subtitles نحن لا يمكننا فعلها هنا أمام العامة.
    mas não podemos dormir. Open Subtitles لكن نحن لا يمكننا الهاب لنوم
    Somos nós, não podemos atender agora. Open Subtitles هذا نحن. لا يمكننا الوصول إلى الهاتف الآن.
    Eles afastam-se, mas nós não podemos fazer isso. Open Subtitles -كليهما إنّهما في لائحة الغياب نحن لا يمكننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus